NASB Lexicon
KJV Lexicon αγαπητοι adjective - vocative plural masculineagapetos ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. εαν conditional ean eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδια noun - nominative singular feminine kardia kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταγινωσκη verb - present active subjunctive - third person singular kataginosko kat-ag-in-o'-sko: to note against, i.e. find fault with -- blame, condemn. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. παρρησιαν noun - accusative singular feminine parrhesia par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness). εχομεν verb - present active indicative - first person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; King James Bible Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. Holman Christian Standard Bible Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we have confidence before God International Standard Version Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God. NET Bible Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God, Aramaic Bible in Plain English Beloved, if our heart does not condemn us, we have boldness before God. GOD'S WORD® Translation Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we can boldly look to God King James 2000 Bible Beloved, if our heart condemns us not, then have we confidence toward God. Links 1 John 3:211 John 3:21 NIV 1 John 3:21 NLT 1 John 3:21 ESV 1 John 3:21 NASB 1 John 3:21 KJV |