1 John 4:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
You are from God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
little children,τεκνία
(teknia)
5040: a little childdim. of teknon
and have overcomeνενικήκατε
(nenikēkate)
3528: to conquer, prevailfrom niké
them; becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
greater 
 
3173: greata prim. word
is He who is in you than
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
he who is in the world.κόσμῳ
(kosmō)
2889: order, the worlda prim. word


















KJV Lexicon
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
τεκνια  noun - vocative plural neuter
teknion  tek-nee'-on:  an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts) -- little children.;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νενικηκατε  verb - perfect active indicative - second person
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μειζων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world.

King James Bible
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

Holman Christian Standard Bible
You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.

International Standard Version
Little children, you belong to God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

NET Bible
You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

Aramaic Bible in Plain English
You are from God, children, and you have conquered them, because he who is in you is greater than he who is in the world.

GOD'S WORD® Translation
Dear children, you belong to God. So you have won the victory over these people, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

King James 2000 Bible
You are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Links
1 John 4:4
1 John 4:4 NIV
1 John 4:4 NLT
1 John 4:4 ESV
1 John 4:4 NASB
1 John 4:4 KJV

1 John 4:3
Top of Page
Top of Page