1 Kings 1:33
<< 1 Kings 1:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The kingהַמֶּ֜לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Takeקְח֤וּke·chu3947to takea prim. root
with you the servantsעַבְדֵ֣יav·dei5650slave, servantfrom abad
of your lord,אֲדֹנֵיכֶ֔םa·do·nei·chem,113lordfrom an unused word
and have my sonבְנִ֔יve·ni,1121sona prim. root
Solomonשְׁלֹמֹ֣הshe·lo·moh8010David's son and successor to his thronefrom shalem
rideוְהִרְכַּבְתֶּם֙ve·hir·kav·tem7392to mount and ride, ridea prim. root
on my own mule,הַפִּרְדָּ֖הhap·pir·dah6506a female mulefrom the same as pered
and bring him downוְהֹורַדְתֶּ֥םve·ho·v·rad·tem3381to come or go down, descenda prim. root
to Gihon.גִּחֹֽון׃gi·cho·vn.1521"a bursting forth," one of the rivers of Eden, also a spring near Jer.from giach
KJV Lexicon
The king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
also said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
with you the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of your lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
and cause Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to ride
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
upon mine own mule
pirdah  (pir-daw')
a she-mule -- mule.
and bring him down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to Gihon
Giychown  (ghee-khone')
stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem -- Gihon.
New American Standard (©1995)
The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

King James Bible
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

American King James Version
The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon:

American Standard Version
And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

Darby Bible Translation
And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;

English Revised Version
And the king, said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mute, and bring him down to Gihon:

Webster's Bible Translation
The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon:

World English Bible
The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

Young's Literal Translation
And the king saith to them, 'Take with you the servants of your lord, and ye have caused Solomon my son to ride on mine own mule, and caused him to go down unto Gihon,

מלכים א 1:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ לָהֶ֗ם קְח֤וּ עִמָּכֶם֙ אֶת־עַבְדֵ֣י אֲדֹנֵיכֶ֔ם וְהִרְכַּבְתֶּם֙ אֶת־שְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֔י עַל־הַפִּרְדָּ֖ה אֲשֶׁר־לִ֑י וְהֹורַדְתֶּ֥ם אֹתֹ֖ו אֶל־גִּחֹֽון׃

מלכים א 1:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך להם קחו עמכם את־עבדי אדניכם והרכבתם את־שלמה בני על־הפרדה אשר־לי והורדתם אתו אל־גחון׃

מלכים א 1:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך להם קחו עמכם את־עבדי אדניכם והרכבתם את־שלמה בני על־הפרדה אשר־לי והורדתם אתו אל־גחון׃

מלכים א 1:33 Hebrew Bible
ויאמר המלך להם קחו עמכם את עבדי אדניכם והרכבתם את שלמה בני על הפרדה אשר לי והורדתם אתו אל גחון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit ad eos tollite vobiscum servos domini vestri et inponite Salomonem filium meum super mulam meam et ducite eum in Gion

Beast Bring Cause Caused Gihon Mule Ride Servants Solomon Yes

Beast Cause Caused Gihon Lord's Mule Ride Servants Solomon

Beast Cause Caused Gihon Lord's Mule Ride Servants Solomon

1 Kings 1:33 Multilingual Bible

1 Rois 1:33 French

1 Reyes 1:33 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:33 Chinese Bible