| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | All | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| went | וַיַּעֲל֤וּ | vai·ya·'a·lu | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up after | אַֽחֲרָ֔יו | a·cha·rav, | 310 | the hind or following part | from achar |
| him, and the people | וְהָעָם֙ | ve·ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| were playing | מְחַלְּלִ֣ים | me·chal·le·lim | 2490b | to play the pipe, to pipe | denominative verb from chalil |
| on flutes | בַּחֲלִלִ֔ים | ba·cha·li·lim, | 2485 | flute, pipe | from chalal |
| and rejoicing | וּשְׂמֵחִ֖ים | u·se·me·chim | 8056 | glad, joyful, merry | from samach |
| with great | גְדֹולָ֑ה | ge·do·v·lah; | 1419 | great | from gadal |
| joy, | שִׂמְחָ֣ה | sim·chah | 8057 | joy, gladness, mirth | from samach |
| so that the earth | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| shook | וַתִּבָּקַ֥ע | vat·tib·ba·ka | 1234 | to cleave, break open or through | a prim. root |
| at their noise. | בְּקֹולָֽם׃ | be·ko·v·lam. | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| KJV Lexicon And all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. came up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. piped chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. with pipes chaliyl (khaw-leel') a flute (as perforated) -- pipe. and rejoiced sameach (saw-may'-akh) blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing). with great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent joy simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). so that the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. rent baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open with the sound qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of them | New American Standard (©1995) All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise.King James Bible And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. American King James Version And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. American Standard Version And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. Darby Bible Translation And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. English Revised Version And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. Webster's Bible Translation And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them. World English Bible All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with the sound of them. Young's Literal Translation And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eorum
 Flutes Glad Greatly Ground Joy Noise Piped Pipes Piping Playing Rejoiced Rejoicing Rendeth Rent Shaking Shook Split Voice
 Earth Flutes Glad Great Greatly Ground Joy Noise Piped Pipes Piping Playing Rejoiced Rejoicing Rendeth Rent Shaking Shook Sound Split Voice
 Earth Flutes Glad Great Greatly Ground Joy Noise Piped Pipes Piping Playing Rejoiced Rejoicing Rendeth Rent Shaking Shook Sound Split Voice1 Kings 1:40 Multilingual Bible 1 Rois 1:40 French 1 Reyes 1:40 Biblia Paralela 列 王 紀 上 1:40 Chinese Bible | |
|