1 Kings 1:45
<< 1 Kings 1:45 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Zadokצָדֹ֣וקtza·do·vk6659the name of several Isr.from the same as tsedeq
the priestהַכֹּהֵ֣ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
and Nathanוְנָתָן֩ve·na·tan5416the name of a number of Isr.from nathan
the prophetהַנָּבִ֨יאhan·na·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
have anointedוַיִּמְשְׁח֣וּvai·yim·she·chu4886to smear, anointa prim. root
him kingלְמֶ֜לֶךְle·me·lech4428kingfrom an unused word
in Gihon,בְּגִחֹ֗וןbe·gi·cho·vn1521"a bursting forth," one of the rivers of Eden, also a spring near Jer.from giach
and they have comeוַיַּעֲל֤וּvai·ya·'a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up from thereמִשָּׁם֙mi·sham8033there, thithera prim. adverb
rejoicing,שְׂמֵחִ֔יםse·me·chim,8056glad, joyful, merryfrom samach
so that the cityהַקִּרְיָ֑הhak·kir·yah;7151a town, cityfrom qarah
is in an uproar.וַתֵּהֹ֖םvat·te·hom1949to murmur, roar, defeat in battlea prim. root
Thisה֥וּאhu1931he, she, ita prim. pronoun
is the noiseהַקֹּ֖ולhak·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you have heard.שְׁמַעְתֶּֽם׃she·ma'·tem.8085to heara prim. root
KJV Lexicon
And Zadok
Tsadowq  (tsaw-doke')
just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and Nathan
Nathan  (naw-thawn')
given; Nathan, the name of five Israelites -- Nathan.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
have anointed
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
him king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
in Gihon
Giychown  (ghee-khone')
stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem -- Gihon.
and they are come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from thence rejoicing
sameach  (saw-may'-akh)
blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing).
so that the city
qiryah  (kir-yaw')
a city -- city.
rang again
huwm  (hoom)
to make an uproar, or agitate greatly -- destroy, move, make a noise, put, ring again.;
This is the noise
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
that ye have heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
New American Standard (©1995)
"Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon, and they have come up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which you have heard.

King James Bible
And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

American King James Version
And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard.

American Standard Version
and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

Darby Bible Translation
and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which ye have heard.

English Revised Version
and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

Webster's Bible Translation
And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they have come from thence rejoicing, so that the city resounded. This is the noise that ye have heard.

World English Bible
Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard.

Young's Literal Translation
and they anoint him -- Zadok the priest and Nathan the prophet -- for king in Gihon, and are come up thence rejoicing, and the city is moved; it is the noise that ye have heard.

מלכים א 1:45 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְשְׁח֣וּ אֹתֹ֡ו צָדֹ֣וק הַכֹּהֵ֣ן וְנָתָן֩ הַנָּבִ֨יא לְמֶ֜לֶךְ בְּגִחֹ֗ון וַיַּעֲל֤וּ מִשָּׁם֙ שְׂמֵחִ֔ים וַתֵּהֹ֖ם הַקִּרְיָ֑ה ה֥וּא הַקֹּ֖ול אֲשֶׁ֥ר שְׁמַעְתֶּֽם׃

מלכים א 1:45 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימשחו אתו צדוק הכהן ונתן הנביא למלך בגחון ויעלו משם שמחים ותהם הקריה הוא הקול אשר שמעתם׃

מלכים א 1:45 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימשחו אתו צדוק הכהן ונתן הנביא למלך בגחון ויעלו משם שמחים ותהם הקריה הוא הקול אשר שמעתם׃

מלכים א 1:45 Hebrew Bible
וימשחו אתו צדוק הכהן ונתן הנביא למלך בגחון ויעלו משם שמחים ותהם הקריה הוא הקול אשר שמעתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
unxeruntque eum Sadoc sacerdos et Nathan propheta regem in Gion et ascenderunt inde laetantes et insonuit civitas haec est vox quam audistis

Anoint Anointed Cheering Ears Gihon Holy Joy Moved Nathan Noise Oil Priest Prophet Rang Rejoicing Resounded Resounds That's Thence Town Uproar Worked Zadok

Anoint Anointed Cheering City Ears Gihon Hear Heard Holy Joy Moved Nathan Noise Oil Priest Prophet Rang Rejoicing Resounded Resounds That's Thence Uproar Zadok

Anoint Anointed Cheering City Ears Gihon Hear Heard Holy Joy Moved Nathan Noise Oil Priest Prophet Rang Rejoicing Resounded Resounds That's Thence Uproar Zadok

1 Kings 1:45 Multilingual Bible

1 Rois 1:45 French

1 Reyes 1:45 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:45 Chinese Bible