1 Kings 10:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So she cameוַתָּבֹ֣א
(vat·ta·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Jerusalemיְרוּשָׁלְַ֗מָה
(ye·ru·sha·le·mah)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
with a veryמְאֹד֒
(me·'od)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
largeכָּבֵ֣ד
(ka·ved)
3515: heavyfrom kabad
retinue,בְּחַיִל֮
(be·cha·yil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
with camelsגְּ֠מַלִּים
(ge·mal·lim)
1581: a camelfrom gamal
carryingנֹשְׂאִ֨ים
(no·se·'im)
5375: to lift, carry, takea prim. root
spicesבְּשָׂמִ֧ים
(be·sa·mim)
1314: spice, balsam, the balsam treefrom an unused word
and veryמְאֹ֖ד
(me·'od)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
muchרַב־
(rav-)
7227a: much, many, greatfrom rabab
goldוְזָהָ֛ב
(ve·za·hav)
2091: goldof uncertain derivation
and preciousיְקָרָ֑ה
(ye·ka·rah;)
3368: precious, rare, splendid, weightyfrom yaqar
stones.וְאֶ֣בֶן
(ve·'e·ven)
68: a stonea prim. root
When she cameוַתָּבֹא֙
(vat·ta·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Solomon,שְׁלֹמֹ֔ה
(she·lo·moh,)
8010: David's son and successor to his thronefrom shalem
she spokeוַתְּדַבֵּ֣ר
(vat·te·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
with him about allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that was in her heart.לְבָבָֽהּ׃
(le·va·vah.)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word


















KJV Lexicon
And she came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
with a very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
train
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
with camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
that bare
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
spices
besem  (beh'-sem)
fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant -- smell, spice, sweet (odour).
and very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and precious
yaqar  (yaw-kawr')
valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and when she was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
she communed
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with him of all that was in her heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
Parallel Verses
New American Standard Bible
So she came to Jerusalem with a very large retinue, with camels carrying spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.

King James Bible
And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Holman Christian Standard Bible
She came to Jerusalem with a very large entourage, with camels bearing spices, gold in great abundance, and precious stones. She came to Solomon and spoke to him about everything that was on her mind.

International Standard Version
She brought along a large retinue, camels laden with spices, and lots of gold and precious stones. Upon her arrival, she spoke with Solomon about everything that was on her mind.

NET Bible
She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.

GOD'S WORD® Translation
She arrived in Jerusalem with a large group of servants, with camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious stones. When she came to Solomon, she talked to him about everything she had on her mind.

King James 2000 Bible
And she came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she spoke with him of all that was in her heart.
Links
1 Kings 10:2
1 Kings 10:2 NIV
1 Kings 10:2 NLT
1 Kings 10:2 ESV
1 Kings 10:2 NASB
1 Kings 10:2 KJV

1 Kings 10:1
Top of Page
Top of Page