1 Kings 11:20
<< 1 Kings 11:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The sisterאֲחֹ֣ותa·cho·vt269sisterfrom the same as ach
of Tahpenesתַּחְפְּנֵ֗יסtach·pe·neis8472an Eg. queenfrom the same as Tachpanches
boreוַתֵּ֨לֶדvat·te·led3205to bear, bring forth, begeta prim. root
his sonבְּנֹ֔וbe·nov,1121sona prim. root
Genubath,גְּנֻבַ֣תge·nu·vat1592son of an Edomitefrom ganab
whom Tahpenesתַחְפְּנֵ֔סtach·pe·nes,8472an Eg. queenfrom the same as Tachpanches
weanedוַתִּגְמְלֵ֣הוּvat·tig·me·le·hu1580to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripena prim. root
in Pharaoh'sפַּרְעֹ֑הpar·'oh;6547a title of Eg. kingsof foreign origin
house;בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
and Genubathגְנֻבַת֙ge·nu·vat1592son of an Edomitefrom ganab
was in Pharaoh'sפַּרְעֹ֔הpar·'oh,6547a title of Eg. kingsof foreign origin
houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
amongבְּתֹ֖וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
the sonsבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
of Pharaoh.פַרְעֹֽה׃far·'oh.6547a title of Eg. kingsof foreign origin
KJV Lexicon
And the sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
of Tahpenes
Tachpneyc  (takh-pen-ace')
Tachpenes, an Egyptian woman -- Tahpenes.
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
him Genubath
Gnubath  (ghen-oo-bath')
theft; Genubath, an Edomitish prince -- Genubath.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
whom Tahpenes
Tachpneyc  (takh-pen-ace')
Tachpenes, an Egyptian woman -- Tahpenes.
weaned
gamal  (gaw-mal')
to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean
in
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and Genubath
Gnubath  (ghen-oo-bath')
theft; Genubath, an Edomitish prince -- Genubath.
was in Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
New American Standard (©1995)
The sister of Tahpenes bore his son Genubath, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.

King James Bible
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.

American King James Version
And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.

American Standard Version
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.

Darby Bible Translation
And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son; and Tahpenes brought him up in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household, among the sons of Pharaoh.

English Revised Version
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.

Webster's Bible Translation
And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.

World English Bible
The sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.

Young's Literal Translation
and the sister of Tahpenes beareth to him Genubath his son, and Tahpenes weaneth him within the house of Pharaoh, and Genubath is in the house of Pharaoh in the midst of the sons of Pharaoh.

מלכים א 11:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֨לֶד לֹ֜ו אֲחֹ֣ות תַּחְפְּנֵ֗יס אֵ֚ת גְּנֻבַ֣ת בְּנֹ֔ו וַתִּגְמְלֵ֣הוּ תַחְפְּנֵ֔ס בְּתֹ֖וךְ בֵּ֣ית פַּרְעֹ֑ה וַיְהִ֤י גְנֻבַת֙ בֵּ֣ית פַּרְעֹ֔ה בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃

מלכים א 11:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותלד לו אחות תחפניס את גנבת בנו ותגמלהו תחפנס בתוך בית פרעה ויהי גנבת בית פרעה בתוך בני פרעה׃

מלכים א 11:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותלד לו אחות תחפניס את גנבת בנו ותגמלהו תחפנס בתוך בית פרעה ויהי גנבת בית פרעה בתוך בני פרעה׃

מלכים א 11:20 Hebrew Bible
ותלד לו אחות תחפניס את גנבת בנו ותגמלהו תחפנס בתוך בית פרעה ויהי גנבת בית פרעה בתוך בני פרעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
genuitque ei soror Tafnes Genebath filium et nutrivit eum Tafnes in domo Pharaonis eratque Genebath habitans apud Pharaonem cum filiis eius

Bare Beareth Bore Care Genubath Genu'bath Household Midst Named Palace Pharaoh Pharaoh's Royal Sister Sons Tahpenes Tah'penes Weaned Weaneth Within

Bare Beareth Bore Care Children House Household Midst Palace Pharaoh Pharaoh's Royal Sister Tahpenes Tah'penes Weaned Weaneth Within

Bare Beareth Bore Care Children House Household Midst Palace Pharaoh Pharaoh's Royal Sister Tahpenes Tah'penes Weaned Weaneth Within

1 Kings 11:20 Multilingual Bible

1 Rois 11:20 French

1 Reyes 11:20 Biblia Paralela

列 王 紀 上 11:20 Chinese Bible