1 Kings 13:2
<< 1 Kings 13:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He criedוַיִּקְרָ֤אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
by the wordבִּדְבַ֣רbid·var1697speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"O altar,מִזְבֵּ֣חַmiz·be·ach4196an altarfrom zabach
altar,מִזְבֵּ֔חַmiz·be·ach,4196an altarfrom zabach
thusכֹּ֖הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
'Behold,הִנֵּֽה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
a sonבֵ֞ןven1121sona prim. root
shall be bornנֹולָ֤דno·v·lad3205to bear, bring forth, begeta prim. root
to the houseלְבֵית־le·veit-1004a housea prim. root
of David,דָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
Josiahיֹאשִׁיָּ֣הוּyo·shi·ya·hu2977"Yah supports," two Isr.from Yah and asheyah
by name;שְׁמֹ֔וshe·mov,8034a nameof uncertain derivation
and on you he shall sacrificeוְזָבַ֣חve·za·vach2076to slaughter for sacrificea prim. root
the priestsכֹּהֲנֵ֤יko·ha·nei3548priestfrom an unused word
of the high placesהַבָּמֹות֙hab·ba·mo·vt1116a high placeof uncertain derivation
who burn incenseהַמַּקְטִרִ֣יםham·mak·ti·rim6999to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
on you, and humanאָדָ֖םa·dam120man, mankindfrom an unused word
bonesוְעַצְמֹ֥ותve·'atz·mo·vt6106bone, substance, selffrom atsom
shall be burnedיִשְׂרְפ֥וּyis·re·fu8313to burna prim. root
on you.'"     
KJV Lexicon
And he cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
against the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
in the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold a child
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall be born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Josiah
Yo'shiyah  (yo-shee-yaw')
founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah.
by name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and upon thee shall he offer
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
of the high places
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
that burn incense
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
upon thee and men's
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
shall be burnt
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
upon thee
New American Standard (©1995)
He cried against the altar by the word of the LORD, and said, "O altar, altar, thus says the LORD, 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.'"

King James Bible
And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.

American King James Version
And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus said the LORD; Behold, a child shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you shall he offer the priests of the high places that burn incense on you, and men's bones shall be burnt on you.

American Standard Version
And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar, thus saith Jehovah: Behold, a son shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall they burn upon thee.

Darby Bible Translation
And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar! thus saith Jehovah: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burned upon thee.

English Revised Version
And he cried against the altar by the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall they burn upon thee.

Webster's Bible Translation
And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born to the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.

World English Bible
He cried against the altar by the word of Yahweh, and said, "Altar, altar, thus says Yahweh: 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name. On you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men's bones on you.'"

Young's Literal Translation
and he calleth against the altar, by the word of Jehovah, and saith, 'Altar! altar! thus said Jehovah, Lo, a son is born to the house of David -- Josiah his name -- and he hath sacrificed on thee the priests of the high places who are making perfume on thee, and bones of man are burnt on thee.'

מלכים א 13:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֤א עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה וַיֹּ֙אמֶר֙ מִזְבֵּ֣חַ מִזְבֵּ֔חַ כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה הִנֵּֽה־בֵ֞ן נֹולָ֤ד לְבֵית־דָּוִד֙ יֹאשִׁיָּ֣הוּ שְׁמֹ֔ו וְזָבַ֣ח עָלֶ֗יךָ אֶת־כֹּהֲנֵ֤י הַבָּמֹות֙ הַמַּקְטִרִ֣ים עָלֶ֔יךָ וְעַצְמֹ֥ות אָדָ֖ם יִשְׂרְפ֥וּ עָלֶֽיךָ׃

מלכים א 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא על־המזבח בדבר יהוה ויאמר מזבח מזבח כה אמר יהוה הנה־בן נולד לבית־דוד יאשיהו שמו וזבח עליך את־כהני הבמות המקטרים עליך ועצמות אדם ישרפו עליך׃

מלכים א 13:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא על־המזבח בדבר יהוה ויאמר מזבח מזבח כה אמר יהוה הנה־בן נולד לבית־דוד יאשיהו שמו וזבח עליך את־כהני הבמות המקטרים עליך ועצמות אדם ישרפו עליך׃

מלכים א 13:2 Hebrew Bible
ויקרא על המזבח בדבר יהוה ויאמר מזבח מזבח כה אמר יהוה הנה בן נולד לבית דוד יאשיהו שמו וזבח עליך את כהני הבמות המקטרים עליך ועצמות אדם ישרפו עליך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et exclamavit contra altare in sermone Domini et ait altare altare haec dicit Dominus ecce filius nascetur domui David Iosias nomine et immolabit super te sacerdotes excelsorum qui nunc in te tura succendunt et ossa hominum incendet super te

Altar Behold Bones Born Burn Burned Burning Burnt Calleth Child Cried David Death Human Incense Josiah Josi'ah Making Men's Named O Offer Offerings Order Outcry Perfume Places Priests Sacrifice Sacrificed Saying Says Seed Thus

Altar Bones Born Burn Burnt Child Cried David High House Incense Josiah Offer Places Priests Sacrifice Word

Altar Bones Born Burn Burnt Child Cried David High House Incense Josiah Offer Places Priests Sacrifice Word

1 Kings 13:2 Multilingual Bible

1 Rois 13:2 French

1 Reyes 13:2 Biblia Paralela

列 王 紀 上 13:2 Chinese Bible