1 Kings 13:29
<< 1 Kings 13:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the prophetהַנָּבִ֜יאhan·na·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
tookוַיִּשָּׂ֨אvai·yis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up the bodyנִבְלַ֧תniv·lat5038a carcass, corpsefrom nabel
of the manאִישׁ־ish-376manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֛יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
and laid  5117to resta prim. root
it on the donkeyהַחֲמֹ֖ורha·cha·mo·vr2543a male assfrom chamar
and brought it back,וַיְשִׁיבֵ֑הוּvay·shi·ve·hu;7725to turn back, returna prim. root
and he cameוַיָּבֹ֗אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to the cityעִיר֙ir5892bcity, townof uncertain derivation
of the oldהַזָּקֵ֔ןhaz·za·ken,2205oldfrom the same as zaqan
prophetהַנָּבִ֣יאhan·na·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
to mournלִסְפֹּ֖דlis·pod5594to wail, lamenta prim. root
and to buryוּלְקָבְרֹֽו׃u·le·ka·ve·rov.6912to burya prim. root
him.     
KJV Lexicon
And the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
took up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the carcase
nbelah  (neb-ay-law')
a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
of the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and laid
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
it upon the ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and brought it back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and the old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to mourn
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
and to bury
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
him
New American Standard (©1995)
So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

King James Bible
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

American King James Version
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it on the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

American Standard Version
And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Darby Bible Translation
And the prophet took up the corpse of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the city, to mourn and to bury him.

English Revised Version
And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Webster's Bible Translation
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

World English Bible
The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him.

Young's Literal Translation
And the prophet taketh up the carcase of the man of God, and placeth it on the ass, and bringeth it back, and the old prophet cometh in unto the city to mourn and to bury him,

מלכים א 13:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֨א הַנָּבִ֜יא אֶת־נִבְלַ֧ת אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים וַיַּנִּחֵ֥הוּ אֶֽל־הַחֲמֹ֖ור וַיְשִׁיבֵ֑הוּ וַיָּבֹ֗א אֶל־עִיר֙ הַנָּבִ֣יא הַזָּקֵ֔ן לִסְפֹּ֖ד וּלְקָבְרֹֽו׃

מלכים א 13:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישא הנביא את־נבלת איש־האלהים וינחהו אל־החמור וישיבהו ויבא אל־עיר הנביא הזקן לספד ולקברו׃

מלכים א 13:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישא הנביא את־נבלת איש־האלהים וינחהו אל־החמור וישיבהו ויבא אל־עיר הנביא הזקן לספד ולקברו׃

מלכים א 13:29 Hebrew Bible
וישא הנביא את נבלת איש האלהים וינחהו אל החמור וישיבהו ויבא אל עיר הנביא הזקן לספד ולקברו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulit ergo prophetes cadaver viri Dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eum

Ass Body Bringeth Bury Carcase Carcass Corpse Donkey Laid Lament Mourn Picked Placeth Prophet Rest Taketh Town Weeping

Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest Weeping

Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest Weeping

1 Kings 13:29 Multilingual Bible

1 Rois 13:29 French

1 Reyes 13:29 Biblia Paralela

列 王 紀 上 13:29 Chinese Bible