1 Kings 16:7
<< 1 Kings 16:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Moreover,וְגַ֡םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
the wordדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֡הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
throughבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
the prophetהַנָּבִ֗יאhan·na·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
Jehuיֵה֨וּאye·hu3058"the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
the sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of Hananiחֲנָ֜נִיcha·na·ni2607the name of several Isr.from chanan
also  1571also, moreover, yeafrom an unused word
cameהָיָה֩ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
Baashaבַּעְשָׁ֨אba'·sha1201a king of Isr.of uncertain derivation
and his household,בֵּיתֹ֜וbei·tov1004a housea prim. root
both becauseוְעַ֥לve·'al5921upon, above, overfrom alah
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
he didעָשָׂ֣הa·sah6213ado, makea prim. root
in the sightבְּעֵינֵ֣יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
provoking Him to angerלְהַכְעִיסֹו֙le·hach·'i·sov3707to be vexed or angrya prim. root
with the workבְּמַעֲשֵׂ֣הbe·ma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
of his hands,יָדָ֔יוya·dav,3027handa prim. root
in beingלִהְיֹ֖ותlih·yo·vt1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
like the houseכְּבֵ֣יתke·veit1004a housea prim. root
of Jeroboam,יָרָבְעָ֑םya·ra·ve·'am;3379"the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
and becauseוְעַ֥לve·'al5921upon, above, overfrom alah
he struckהִכָּ֖הhik·kah5221to smitea prim. root
it.     
KJV Lexicon
And also by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hanani
Chananiy  (khan-aw-nee')
gracious; Chanani, the name of six Israelites -- Hanani.
came the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against Baasha
Ba`sha'  (bah-shaw')
offensiveness; Basha, a king of Israel -- Baasha.
and against his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
even for all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in provoking him to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
with the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
in being like the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
and because he killed
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him
New American Standard (©1995)
Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

King James Bible
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

American King James Version
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

American Standard Version
And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

Darby Bible Translation
And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.

English Revised Version
And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

Webster's Bible Translation
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

World English Bible
Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Yahweh against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Yahweh, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.

Young's Literal Translation
And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of Jehovah hath been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he smote him.

מלכים א 16:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַ֡ם בְּיַד־יֵה֨וּא בֶן־חֲנָ֜נִי הַנָּבִ֗יא דְּבַר־יְהוָ֡ה הָיָה֩ אֶל־בַּעְשָׁ֨א וְאֶל־בֵּיתֹ֜ו וְעַ֥ל כָּל־הָרָעָ֣ה ׀ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה ׀ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֗ה לְהַכְעִיסֹו֙ בְּמַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֔יו לִהְיֹ֖ות כְּבֵ֣ית יָרָבְעָ֑ם וְעַ֥ל אֲשֶׁר־הִכָּ֖ה אֹתֹֽו׃ פ

מלכים א 16:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם ביד־יהוא בן־חנני הנביא דבר־יהוה היה אל־בעשא ואל־ביתו ועל כל־הרעה ׀ אשר־עשה ׀ בעיני יהוה להכעיסו במעשה ידיו להיות כבית ירבעם ועל אשר־הכה אתו׃ פ

מלכים א 16:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגם ביד־יהוא בן־חנני הנביא דבר־יהוה היה אל־בעשא ואל־ביתו ועל כל־הרעה ׀ אשר־עשה ׀ בעיני יהוה להכעיסו במעשה ידיו להיות כבית ירבעם ועל אשר־הכה אתו׃ פ

מלכים א 16:7 Hebrew Bible
וגם ביד יהוא בן חנני הנביא דבר יהוה היה אל בעשא ואל ביתו ועל כל הרעה אשר עשה בעיני יהוה להכעיסו במעשה ידיו להיות כבית ירבעם ועל אשר הכה אתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem in manu Hieu filii Anani prophetae verbum Domini factum esset contra Baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram Domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus Hieroboam ob hanc causam occidit eum

Anger Baasa Baasha Ba'asha Becoming Death Destroyed Evil Family Hanani Hana'ni Hands Household Jehu Jeroboam Jerobo'am Killed Moreover Mouth Moving Prophet Provoke Provoking Sight Smitten Smote Struck Wrath

Anger Baasa Baasha Evil Hanani Hand Hands House Jehu Jeroboam Moreover Prophet Provoke Sight Struck Word Work

Anger Baasa Baasha Evil Hanani Hand Hands House Jehu Jeroboam Moreover Prophet Provoke Sight Struck Word Work

1 Kings 16:7 Multilingual Bible

1 Rois 16:7 French

1 Reyes 16:7 Biblia Paralela

列 王 紀 上 16:7 Chinese Bible