New American Standard (©1995) He called to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought calamity to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?"King James Bible And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? American King James Version And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by slaying her son? American Standard Version And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? Darby Bible Translation And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? English Revised Version And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? Webster's Bible Translation And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? World English Bible He cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?" Young's Literal Translation and crieth unto Jehovah, and saith, 'Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil -- to put her son to death?' Latin: Biblia Sacra Vulgata et clamavit ad Dominum et dixit Domine Deus meus etiamne viduam apud quam ego utcumque sustentor adflixisti ut interficeres filium eius
 Calamity Causing Cried Crieth Crying Death Die Evil Guest Hast Killing O Slaying Sojourn Sojourning Son's Staying Tragedy Widow
 Calamity Causing Cried Death Die Evil Killing Slaying Sojourn Son's Staying Widow
 Calamity Causing Cried Death Die Evil Killing Slaying Sojourn Son's Staying Widow1 Kings 17:20 Multilingual Bible 1 Rois 17:20 French 1 Reyes 17:20 Biblia Paralela 列 王 紀 上 17:20 Chinese Bible |