1 Kings 17:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He calledוַיִּקְרָ֥א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and said,וַיֹּאמַ֑ר
(vai·yo·mar;)
559: to utter, saya prim. root
"O LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
my God,אֱלֹהָ֔י
(e·lo·hai,)
430: God, godpl. of eloah
have You alsoהֲ֠גַם
(ha·gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
brought calamityהֲרֵעֹ֖ותָ
(ha·re·'o·v·ta)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
to the widowהָאַלְמָנָ֞ה
(ha·'al·ma·nah)
490: a widowfem. of alman
with whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I am staying,מִתְגֹּורֵ֥ר
(mit·go·v·rer)
1481a: to sojourna prim. root
by causing her sonבְּנָֽהּ׃
(be·nah.)
1121: sona prim. root
to die?"לְהָמִ֥ית
(le·ha·mit)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And he cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hast thou also brought evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
upon the widow
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
with whom I sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
by slaying
muwth  (mooth)
causatively, to kill
her son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He called to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought calamity to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?"

King James Bible
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

Holman Christian Standard Bible
Then he cried out to the LORD and said, "My LORD God, have You also brought tragedy on the widow I am staying with by killing her son?"

International Standard Version
Then he called out to the LORD and asked him, "LORD my God, have you also brought evil to this dear widow with whom I am living as her guest? Have you caused the death of her son?"

NET Bible
Then he called out to the LORD, "O LORD, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?"

GOD'S WORD® Translation
Then he called to the LORD, "LORD my God, have you brought misery on the widow I'm staying with by killing her son?"

King James 2000 Bible
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought tragedy upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Links
1 Kings 17:20
1 Kings 17:20 NIV
1 Kings 17:20 NLT
1 Kings 17:20 ESV
1 Kings 17:20 NASB
1 Kings 17:20 KJV

1 Kings 17:19
Top of Page
Top of Page