1 Kings 17:20
<< 1 Kings 17:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He calledוַיִּקְרָ֥אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
to the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and said,וַיֹּאמַ֑רvai·yo·mar;559to utter, saya prim. root
"O LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
my God,אֱלֹהָ֔יe·lo·hai,430God, godpl. of eloah
have You alsoהֲ֠גַםha·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
brought calamityהֲרֵעֹ֖ותָha·re·'o·v·ta7489ato be evil, baddenominative verb from ra
to the widowהָאַלְמָנָ֞הha·'al·ma·nah490a widowfem. of alman
with whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I am staying,מִתְגֹּורֵ֥רmit·go·v·rer1481ato sojourna prim. root
by causing her sonבְּנָֽהּ׃be·nah.1121sona prim. root
to die?"לְהָמִ֥יתle·ha·mit4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And he cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hast thou also brought evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
upon the widow
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
with whom I sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
by slaying
muwth  (mooth)
causatively, to kill
her son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
He called to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought calamity to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?"

King James Bible
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

American King James Version
And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

American Standard Version
And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

Darby Bible Translation
And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

English Revised Version
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

Webster's Bible Translation
And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

World English Bible
He cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?"

Young's Literal Translation
and crieth unto Jehovah, and saith, 'Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil -- to put her son to death?'

מלכים א 17:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֥א אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י הֲ֠גַם עַל־הָאַלְמָנָ֞ה אֲשֶׁר־אֲנִ֨י מִתְגֹּורֵ֥ר עִמָּ֛הּ הֲרֵעֹ֖ותָ לְהָמִ֥ית אֶת־בְּנָֽהּ׃

מלכים א 17:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא אל־יהוה ויאמר יהוה אלהי הגם על־האלמנה אשר־אני מתגורר עמה הרעות להמית את־בנה׃

מלכים א 17:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא אל־יהוה ויאמר יהוה אלהי הגם על־האלמנה אשר־אני מתגורר עמה הרעות להמית את־בנה׃

מלכים א 17:20 Hebrew Bible
ויקרא אל יהוה ויאמר יהוה אלהי הגם על האלמנה אשר אני מתגורר עמה הרעות להמית את בנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et clamavit ad Dominum et dixit Domine Deus meus etiamne viduam apud quam ego utcumque sustentor adflixisti ut interficeres filium eius

Calamity Causing Cried Crieth Crying Death Die Evil Guest Hast Killing O Slaying Sojourn Sojourning Son's Staying Tragedy Widow

Calamity Causing Cried Death Die Evil Killing Slaying Sojourn Son's Staying Widow

Calamity Causing Cried Death Die Evil Killing Slaying Sojourn Son's Staying Widow

1 Kings 17:20 Multilingual Bible

1 Rois 17:20 French

1 Reyes 17:20 Biblia Paralela

列 王 紀 上 17:20 Chinese Bible