1 Kings 17:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Arise,ק֣וּם
(kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
goלֵ֤ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to Zarephath,צָרְפַ֙תָה֙
(tza·re·fa·tah)
6886: "smelting place," a city S. of Sidonfrom tsaraph
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
belongs to Sidon,לְצִידֹ֔ון
(le·tzi·do·vn,)
6721: a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaanof foreign origin
and stayוְיָשַׁבְתָּ֖
(ve·ya·shav·ta)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
there;שָׁ֑ם
(sham;)
8033: there, thithera prim. adverb
behold,הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I have commandedצִוִּ֥יתִי
(tziv·vi·ti)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
a widowאַלְמָנָ֖ה
(al·ma·nah)
490: a widowfem. of alman
thereשָׁ֛ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
to provideלְכַלְכְּלֶֽךָ׃
(le·chal·ke·le·cha.)
3557: to comprehend, containa prim. root
for you." 
 
  


















KJV Lexicon
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thee to Zarephath
Tsarphath  (tsaq-ref-ath')
refinement; Tsarephath, a place in Palestine -- Zarephath.
which belongeth to Zidon
Tsiydown  (tsee-done')
fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine -- Sidon, Zidon.
and dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
there behold I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
a widow
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
there to sustain
kuwl  (kool)
to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you."

King James Bible
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

Holman Christian Standard Bible
Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there."

International Standard Version
"Get up, move to Zarephath in Sidon, and stay there. Look! I've commanded a widow to sustain you there."

NET Bible
"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."

GOD'S WORD® Translation
"Get up, go to Zarephath (which belongs to Sidon), and stay there. I've commanded a widow there to feed you."

King James 2000 Bible
Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
Links
1 Kings 17:9
1 Kings 17:9 NIV
1 Kings 17:9 NLT
1 Kings 17:9 ESV
1 Kings 17:9 NASB
1 Kings 17:9 KJV

1 Kings 17:8
Top of Page
Top of Page