| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Answer | עֲנֵ֤נִי | a·ne·ni | 6030a | to answer, respond | a prim. root |
| me, O LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| answer | עֲנֵ֔נִי | a·ne·ni, | 6030a | to answer, respond | a prim. root |
| me, that this | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people | הָעָ֣ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| may know | וְיֵֽדְעוּ֙ | ve·ye·de·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| that You, O LORD, | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| are God, | הָאֱלֹהִ֑ים | ha·'e·lo·him; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and [that] You have turned | הֲסִבֹּ֥תָ | ha·sib·bo·ta | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| their heart | לִבָּ֖ם | lib·bam | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| back again." | אֲחֹרַנִּֽית׃ | a·cho·ran·nit. | 322 | backwards | prol. from achor |
| KJV Lexicon Hear `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hear `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me that this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that thou art the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and that thou hast turned cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) their heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect back cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) again 'achoranniyth (akh-o-ran-neeth') backwards -- back (-ward, again). | New American Standard (©1995) "Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their heart back again."King James Bible Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again. American King James Version Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again. American Standard Version Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again. Darby Bible Translation Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and that thou hast turned their heart back again. English Revised Version Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and that thou hast turned their heart back again. Webster's Bible Translation Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again. World English Bible Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again." Young's Literal Translation answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.' Latin: Biblia Sacra Vulgata exaudi me Domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es Dominus Deus et tu convertisti cor eorum iterum
 Backward Hast Heart Hearts O Turn Turning
 Backward Hear Heart Hearts Turn Turned Turning
 Backward Hear Heart Hearts Turn Turned Turning1 Kings 18:37 Multilingual Bible 1 Rois 18:37 French 1 Reyes 18:37 Biblia Paralela 列 王 紀 上 18:37 Chinese Bible | |
|