1 Kings 19:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So He said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Go forthצֵ֣א
(tze)
3318: to go or come outa prim. root
and standוְעָמַדְתָּ֣
(ve·'a·mad·ta)
5975: to take one's stand, standa prim. root
on the mountainבָהָר֮
(va·har)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD."יְהוָה֒
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And behold,וְהִנֵּ֧ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
was passingעֹבֵ֗ר
(o·ver)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
by! And a greatגְּדֹולָ֡ה
(ge·do·v·lah)
1419: greatfrom gadal
and strongוְחָזָ֞ק
(ve·cha·zak)
2389: strong, stout, mightyfrom chazaq
windוְר֣וּחַ
(ve·ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
was rendingמְפָרֵק֩
(me·fa·rek)
6561: to tear apart or awaya prim. root
the mountainsהָרִ֨ים
(ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and breaking in piecesוּמְשַׁבֵּ֤ר
(u·me·shab·ber)
7665: to break, break in piecesa prim. root
the rocksסְלָעִים֙
(se·la·'im)
5553: a crag, clifffrom an unused word
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD;יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
[but] the LORDיְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
[was] not in the wind.בָר֖וּחַ
(va·ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
And afterוְאַחַ֤ר
(ve·'a·char)
310: the hind or following partfrom achar
the windהָר֨וּחַ
(ha·ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
an earthquake,רַ֔עַשׁ
(ra·'ash,)
7494: a quaking, shakingfrom raash
[but] the LORDיְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
[was] not in the earthquake.בָרַ֖עַשׁ
(va·ra·'ash)
7494: a quaking, shakingfrom raash


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
upon the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
And behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
passed by
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and strong
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
rent
paraq  (paw-rak')
to break off or crunch; figuratively, to deliver -- break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.
the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and brake in pieces
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the rocks
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was not in the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
an earthquake
ra`ash  (rah'-ash)
vibration, bounding, uproar -- commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was not in the earthquake
ra`ash  (rah'-ash)
vibration, bounding, uproar -- commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So He said, "Go forth and stand on the mountain before the LORD." And behold, the LORD was passing by! And a great and strong wind was rending the mountains and breaking in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. And after the wind an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

King James Bible
And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

Holman Christian Standard Bible
Then He said, "Go out and stand on the mountain in the LORD's presence." At that moment, the LORD passed by. A great and mighty wind was tearing at the mountains and was shattering cliffs before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

International Standard Version
"Go out," he responded, "and stand on the mountain in the presence of the LORD." And there was the LORD, passing by! A tremendous, mighty windstorm was tearing at the mountains and breaking the rocks in pieces in the presence of the LORD, but the LORD was not in the windstorm. After the wind there came an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

NET Bible
The LORD said, "Go out and stand on the mountain before the LORD. Look, the LORD is ready to pass by." A very powerful wind went before the LORD, digging into the mountain and causing landslides, but the LORD was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

GOD'S WORD® Translation
God said, "Go out and stand in front of the LORD on the mountain." As the LORD was passing by, a fierce wind tore mountains and shattered rocks ahead of the LORD. But the LORD was not in the wind. After the wind came an earthquake. But the LORD wasn't in the earthquake.

King James 2000 Bible
And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:
Links
1 Kings 19:11
1 Kings 19:11 NIV
1 Kings 19:11 NLT
1 Kings 19:11 ESV
1 Kings 19:11 NASB
1 Kings 19:11 KJV

1 Kings 19:10
Top of Page
Top of Page