1 Kings 2:19
<< 1 Kings 2:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Bathshebaשֶׁ֙בַע֙she·va1339perhaps "daughter of oath," the mother of Solomonfrom bath and perhaps shaba
wentוַתָּבֹ֤אvat·ta·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to Kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Solomonשְׁלֹמֹ֔הshe·lo·moh,8010David's son and successor to his thronefrom shalem
to speakלְדַבֶּר־le·dab·ber-1696to speaka prim. root
to him for Adonijah.אֲדֹנִיָּ֑הוּa·do·ni·ya·hu;138"my Lord is Yahweh," the name of several Isr.from adon and Yah
And the kingהַמֶּ֨לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
aroseוַיָּקָם֩vai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
her, bowedוַיִּשְׁתַּ֣חוּvai·yish·ta·chu7812to bow downa prim. root
before her, and satוַיֵּ֙שֶׁב֙vai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on his throne;כִּסְאֹ֔וkis·'ov,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
then he had a throneכִּסֵּא֙kis·se3678seat of honor, thronefrom the same as kese
setוַיָּ֤שֶׂםvai·ya·sem7760to put, place, seta prim. root
for the king'sהַמֶּ֔לֶךְham·me·lech,4428kingfrom an unused word
mother,לְאֵ֣םle·'em517a motherfrom an unused word
and she satוַתֵּ֖שֶׁבvat·te·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
on his right.לִֽימִינֹֽו׃li·mi·nov.3225right handfrom an unused word
KJV Lexicon
Bathsheba
Bath-Sheba`  (bath-sheh'-bah)
daughter of an oath; Bath-Sheba, the mother of Solomon -- Bath-sheba.
therefore went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
to speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto him for Adonijah
'Adoniyah  (ad-o-nee-yaw')
lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites -- Adonijah.
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
her and bowed
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
himself unto her and sat down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
and caused a seat
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
to be set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
for the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and she sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on his right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
New American Standard (©1995)
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king arose to meet her, bowed before her, and sat on his throne; then he had a throne set for the king's mother, and she sat on his right.

King James Bible
Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

American King James Version
Bathsheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

American Standard Version
Bath-sheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

Darby Bible Translation
And Bathsheba went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne; and he caused a throne to be set for the king's mother, and she sat on his right hand.

English Revised Version
Bath-sheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

Webster's Bible Translation
Bath-sheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

World English Bible
Bathsheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. The king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne, and caused a throne to be set for the king's mother; and she sat on his right hand.

Young's Literal Translation
And Bath-Sheba cometh in unto king Solomon to speak to him for Adonijah, and the king riseth to meet her, and boweth himself to her, and sitteth on his throne, and placeth a throne for the mother of the king, and she sitteth at his right hand.

מלכים א 2:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּבֹ֤א בַת־שֶׁ֙בַע֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה לְדַבֶּר־לֹ֖ו עַל־אֲדֹנִיָּ֑הוּ וַיָּקָם֩ הַמֶּ֨לֶךְ לִקְרָאתָ֜הּ וַיִּשְׁתַּ֣חוּ לָ֗הּ וַיֵּ֙שֶׁב֙ עַל־כִּסְאֹ֔ו וַיָּ֤שֶׂם כִּסֵּא֙ לְאֵ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ וַתֵּ֖שֶׁב לִֽימִינֹֽו׃

מלכים א 2:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותבא בת־שבע אל־המלך שלמה לדבר־לו על־אדניהו ויקם המלך לקראתה וישתחו לה וישב על־כסאו וישם כסא לאם המלך ותשב לימינו׃

מלכים א 2:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותבא בת־שבע אל־המלך שלמה לדבר־לו על־אדניהו ויקם המלך לקראתה וישתחו לה וישב על־כסאו וישם כסא לאם המלך ותשב לימינו׃

מלכים א 2:19 Hebrew Bible
ותבא בת שבע אל המלך שלמה לדבר לו על אדניהו ויקם המלך לקראתה וישתחו לה וישב על כסאו וישם כסא לאם המלך ותשב לימינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit ergo Bethsabee ad regem Salomonem ut loqueretur ei pro Adonia et surrexit rex in occursum eius adoravitque eam et sedit super thronum suum positus quoque est thronus matri regis quae sedit ad dexteram eius

Account Adonijah Adoni'jah Adonijah's Bathsheba Bath-sheba Bathshe'ba Behalf Bowed Boweth Caused Got King's Low Meet Placeth Ready Riseth Rose Sat Seat Sitteth Solomon Speak Stood Talk Throne

Adonijah Bathsheba Bath-Sheba Bowed Caused Hand King's Meet Mother Right Rose Sat Seat Solomon Speak Throne

Adonijah Bathsheba Bath-Sheba Bowed Caused Hand King's Meet Mother Right Rose Sat Seat Solomon Speak Throne

1 Kings 2:19 Multilingual Bible

1 Rois 2:19 French

1 Reyes 2:19 Biblia Paralela

列 王 紀 上 2:19 Chinese Bible