1 Kings 8:11
<< 1 Kings 8:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
so that the priestsהַכֹּהֲנִ֛יםhak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
couldיָכְל֧וּya·che·lu3201to be able, have powera prim. root
not standלַעֲמֹ֥דla·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
to ministerלְשָׁרֵ֖תle·sha·ret8334to minister, servea prim. root
because  4480froma prim. preposition
of the cloud,הֶֽעָנָ֑ןhe·'a·nan;6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
for the gloryכְבֹוד־che·vo·vd-3519babundance, honor, gloryfrom kabad
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
filledמָלֵ֥אma·le4390to be full, to filla prim. root
the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
So that the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
to minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
for the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

King James Bible
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

American King James Version
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

American Standard Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.

Darby Bible Translation
and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of Jehovah.

English Revised Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

World English Bible
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.

מלכים א 8:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־יָכְל֧וּ הַכֹּהֲנִ֛ים לַעֲמֹ֥ד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֥י הֶֽעָנָ֑ן כִּי־מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ פ

מלכים א 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־יכלו הכהנים לעמד לשרת מפני הענן כי־מלא כבוד־יהוה את־בית יהוה׃ פ

מלכים א 8:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־יכלו הכהנים לעמד לשרת מפני הענן כי־מלא כבוד־יהוה את־בית יהוה׃ פ

מלכים א 8:11 Hebrew Bible
ולא יכלו הכהנים לעמד לשרת מפני הענן כי מלא כבוד יהוה את בית יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non poterant sacerdotes stare et ministrare propter nebulam impleverat enim gloria Domini domum Domini

Able Cloud Filled Full Glory Honour Minister Perform Places Priests Reason Service Stand Temple

Able Cloud Filled Full Glory Honour House Minister Perform Places Priests Reason Service Stand Temple Work

Able Cloud Filled Full Glory Honour House Minister Perform Places Priests Reason Service Stand Temple Work

1 Kings 8:11 Multilingual Bible

1 Rois 8:11 French

1 Reyes 8:11 Biblia Paralela

列 王 紀 上 8:11 Chinese Bible