| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "There | שָׁ֤ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| I have set | וָאָשִׂ֨ם | va·'a·sim | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| a place | מָקֹום֙ | ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| for the ark, | לָֽאָרֹ֔ון | la·'a·ro·vn, | 727 | a chest, ark | of uncertain derivation |
| in which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is the covenant | בְּרִ֣ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| which | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He made | כָּרַת֙ | ka·rat | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| with our fathers | אֲבֹתֵ֔ינוּ | a·vo·tei·nu, | 1 | father | from an unused word |
| when He brought | בְּהֹוצִיאֹ֥ו | be·ho·v·tzi·'ov | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| them from the land | מֵאֶ֥רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt." | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And I have set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. there a place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) for the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. wherein is the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. which he made karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant with our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. when he brought them out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) "There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."King James Bible And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. American King James Version And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. American Standard Version And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. Darby Bible Translation And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt. English Revised Version And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them from the land of Egypt. World English Bible There I have set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt." Young's Literal Translation and set there a place for the ark, where is the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et constitui ibi locum arcae in qua foedus est Domini quod percussit cum patribus nostris quando egressi sunt de terra Aegypti
 Agreement Ark Bringing Covenant Egypt Fathers Provided Wherein
 Agreement Ark Covenant Egypt Fathers Provided Wherein
 Agreement Ark Covenant Egypt Fathers Provided Wherein1 Kings 8:21 Multilingual Bible 1 Rois 8:21 French 1 Reyes 8:21 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:21 Chinese Bible | |
|