 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He said, | וַיֹּאמַ֗ר | vai·yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "O LORD, | יְהוָ֞ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵ֤י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| there is no | אֵין־ | ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| God | אֱלֹהִ֔ים | e·lo·him, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| like | כָּמֹ֣וךָ | ka·mo·v·cha | 3644 | like, as, when | a pleonastic form of a preposition prefix |
| You in heaven | בַּשָּׁמַ֣יִם | ba·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| above | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| or on earth | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| beneath, | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| keeping | שֹׁמֵ֤ר | sho·mer | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| covenant | הַבְּרִית֙ | hab·be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| and [showing] lovingkindness | וְֽהַחֶ֔סֶד | ve·ha·che·sed, | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| to Your servants | לַעֲבָדֶ֕יךָ | la·'a·va·dei·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| who walk | הַהֹלְכִ֥ים | ha·ho·le·chim | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| before | לְפָנֶ֖יךָ | le·fa·nei·cha | 6440 | face, faces | from panah |
| You with all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their heart, | לִבָּֽם׃ | lib·bam. | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. there is no God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. like thee in heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. or on earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. beneath who keepest shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. and mercy checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty with thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. that walk halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee with all their heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
| New American Standard (©1995) He said, "O LORD, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart,King James Bible And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart: American King James Version And he said, LORD God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath, who keep covenant and mercy with your servants that walk before you with all their heart: American Standard Version and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart; Darby Bible Translation And he said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart; English Revised Version and he said, O LORD, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and mercy with thy servants, that walk before thee with all their heart: Webster's Bible Translation And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart. World English Bible and he said, "Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keep covenant and loving kindness with your servants, who walk before you with all their heart; Young's Literal Translation and saith, 'Jehovah, God of Israel, there is not a God like Thee, in the heavens above, and on the earth beneath, keeping the covenant and the kindness for Thy servants, those walking before Thee with all their heart, Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Domine Deus Israhel non est similis tui Deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde suo
 Below Beneath Continue Covenant Faith Heart Hearts Heaven Heavens Keepest Keeping Kindness Love Loving Lovingkindness Mercy O Servants Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Wholeheartedly
 Beneath Continue Covenant Earth Faith Heart Heaven Israel Keepest Keeping Kindness Loving Mercy Servants Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Way Wholeheartedly
 Beneath Continue Covenant Earth Faith Heart Heaven Israel Keepest Keeping Kindness Loving Mercy Servants Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Way Wholeheartedly1 Kings 8:23 Multilingual Bible 1 Rois 8:23 French 1 Reyes 8:23 Biblia Paralela 列 王 紀 上 8:23 Chinese Bible | |
|