| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Beloved, | Ἀγαπητοί | agapētoi | 27 | beloved | from agapaó |
| I urge | παρακαλῶ | parakalō | 3870 | to call to or for, to exhort, to encourage | from para and kaleó |
| you as aliens | παροίκους | paroikous | 3941 | dwelling near, foreign | from para and oikos |
| and strangers | παρεπιδήμους | parepidēmous | 3927 | sojourning in a strange place | from para and epidémos (sojourning in) |
| to abstain | | | 568 | to hold back, keep off, to be away, be distant | from apo and echó |
| from fleshly | σαρκικῶν | sarkikōn | 4559 | pertaining to the flesh, carnal | from sarx |
| lusts | ἐπιθυμιῶν | epithumiōn | 1939 | desire, passionate longing, lust | from epithumeó |
| which | αἵτινες | aitines | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| wage war | στρατεύονται | strateuontai | 4754 | to make war, hence to serve as a soldier | from stratos (an encamped army) |
| against | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| the soul. | ψυχῆς | psuchēs | 5590 | breath, the soul | of uncertain origin |
| KJV Lexicon αγαπητοι adjective - vocative plural masculine agapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. παρακαλω verb - present active indicative - first person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) παροικους adjective - accusative plural masculine paroikos  par'-oy-kos: having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident) -- foreigner, sojourn, stranger. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρεπιδημους adjective - accusative plural masculine parepidemos  par-ep-id'-ay-mos: an alien alongside, i.e. a resident foreigner -- pilgrim, stranger. απεχεσθαι verb - present middle middle or passive deponent apechomai  ap-ekh'-om-ahee: to hold oneself off, i.e. refrain -- abstain. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαρκικων adjective - genitive plural feminine sarkikos  sar-kee-kos': pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate -- carnal, fleshly. επιθυμιων noun - genitive plural feminine epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah: a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after). αιτινες relative pronoun - nominative plural feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same στρατευονται verb - present middle indicative - third person strateuomai  strat-yoo'-om-ahee: to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare). κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχης noun - genitive singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. | New American Standard (©1995) Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.King James Bible Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; American King James Version Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; American Standard Version Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lust, which war against the soul; Darby Bible Translation Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; English Revised Version Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; Webster's Bible Translation Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; World English Bible Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; Young's Literal Translation Beloved, I call upon you, as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους, ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀγαπητός παρακαλέω ὡς πάροικος καί παρεπίδημος ἀπέχομαι ὁ σαρκικός ἐπιθυμία ὅστις στρατεύομαι κατά ὁ ψυχή ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀγαπητοί παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης Latin: Biblia Sacra Vulgata carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus animam
 Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exhort Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lower Lust Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Sojourners Soul Strange Strangers Urge Wage War Yourselves
 Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Country Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Soul Strange Strangers Urge Wage War World Yourselves
 Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Country Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Soul Strange Strangers Urge Wage War World Yourselves1 Peter 2:11 Multilingual Bible 1 Pierre 2:11 French 1 Pedro 2:11 Biblia Paralela 彼 得 前 書 2:11 Chinese Bible | |
|