1 Peter 2:11
<< 1 Peter 2:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Beloved,Ἀγαπητοίagapētoi27belovedfrom agapaó
I urgeπαρακαλῶparakalō3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
you as aliensπαροίκουςparoikous3941dwelling near, foreignfrom para and oikos
and strangersπαρεπιδήμουςparepidēmous3927sojourning in a strange placefrom para and epidémos (sojourning in)
to abstain  568to hold back, keep off, to be away, be distantfrom apo and echó
from fleshlyσαρκικῶνsarkikōn4559pertaining to the flesh, carnalfrom sarx
lustsἐπιθυμιῶνepithumiōn1939desire, passionate longing, lustfrom epithumeó
whichαἵτινεςaitines3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
wage warστρατεύονταιstrateuontai4754to make war, hence to serve as a soldierfrom stratos (an encamped army)
againstκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
the soul.ψυχῆςpsuchēs5590breath, the soulof uncertain origin
KJV Lexicon
αγαπητοι  adjective - vocative plural masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
παροικους  adjective - accusative plural masculine
paroikos  par'-oy-kos:  having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident) -- foreigner, sojourn, stranger.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεπιδημους  adjective - accusative plural masculine
parepidemos  par-ep-id'-ay-mos:  an alien alongside, i.e. a resident foreigner -- pilgrim, stranger.
απεχεσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
apechomai  ap-ekh'-om-ahee:  to hold oneself off, i.e. refrain -- abstain.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκικων  adjective - genitive plural feminine
sarkikos  sar-kee-kos':  pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate -- carnal, fleshly.
επιθυμιων  noun - genitive plural feminine
epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah:  a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after).
αιτινες  relative pronoun - nominative plural feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
στρατευονται  verb - present middle indicative - third person
strateuomai  strat-yoo'-om-ahee:  to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
New American Standard (©1995)
Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.

King James Bible
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

American King James Version
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

American Standard Version
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lust, which war against the soul;

Darby Bible Translation
Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

English Revised Version
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Webster's Bible Translation
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

World English Bible
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Young's Literal Translation
Beloved, I call upon you, as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγαπητοί, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους, ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀγαπητός παρακαλέω ὡς πάροικος καί παρεπίδημος ἀπέχομαι ὁ σαρκικός ἐπιθυμία ὅστις στρατεύομαι κατά ὁ ψυχή

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγαπητοί παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγαπητοι παρακαλω ως παροικους και παρεπιδημους απεχεσθαι των σαρκικων επιθυμιων αιτινες στρατευονται κατα της ψυχης

1 Peter 2:11 Hebrew Bible
אהובים אזהירכם כגרים ותושבים הנזרו מתאות הבשר המתגרות בנפש׃

1 Peter 2:11 Aramaic NT: Peshitta
ܚܒܝܒܝ ܒܥܐ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܐܝܟ ܥܪܨܐ ܘܐܝܟ ܬܘܬܒܐ ܐܬܦܪܩܘ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܪܓܝܓܬܗ ܕܦܓܪܐ ܗܠܝܢ ܕܥܒܕܢ ܩܪܒܐ ܠܘܩܒܠ ܢܦܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus animam

Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exhort Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lower Lust Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Sojourners Soul Strange Strangers Urge Wage War Yourselves

Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Country Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Soul Strange Strangers Urge Wage War World Yourselves

Abstain Aliens Beg Beloved Beseech Country Cravings Dear Dearly Desires Entreat Exiles Flesh Fleshly Foreigners Friends Heart Indulge Loved Lusts Natures Ones Passions Pilgrims Request Sinful Soul Strange Strangers Urge Wage War World Yourselves

1 Peter 2:11 Multilingual Bible

1 Pierre 2:11 French

1 Pedro 2:11 Biblia Paralela

彼 得 前 書 2:11 Chinese Bible