| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Greet | ἀσπάσασθε | aspasasthe | 782 | to welcome, greet | a prim. verb |
| one another | ἀλλήλους | allēlous | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| with a kiss | φιλήματι | philēmati | 5370 | a kiss | from phileó |
| of love. | ἀγάπης | agapēs | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| Peace | εἰρήνη | eirēnē | 1515 | | of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare |
| be to you all | πᾶσιν | pasin | 3956 | all, every | a prim. word |
| who | τοῖς | tois | 3588 | the | the def. art. |
| are in Christ. | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| KJV Lexicon ασπασασθε verb - aorist middle deponent imperative - second person aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φιληματι noun - dative singular neuter philema  fil'-ay-mah:  a kiss -- kiss. αγαπης noun - genitive singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ειρηνη noun - nominative singular feminine eirene  i-ray'-nay: peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). πασιν adjective - dative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. |
New American Standard (©1995) Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ.King James Bible Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen. American King James Version Greet you one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen. American Standard Version Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ. Darby Bible Translation Salute one another with a kiss of love. Peace be with you all who are in Christ. English Revised Version Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ. Webster's Bible Translation Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen. World English Bible Greet one another with a kiss of love. Peace be to you all who are in Christ Jesus. Amen. Young's Literal Translation Salute ye one another in a kiss of love; peace to you all who are in Christ Jesus! Amen. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης. εἰρήνη ὑμῖν πᾶσιν τοῖς ἐν Χριστῷ. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης. Εἰρήνη ὑμῖν πᾶσι τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ἀμήν. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀσπάζομαι ἀλλήλων ἐν φίλημα ἀγάπη εἰρήνη ὑμεῖς πᾶς ὁ ἐν Χριστός ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης εἰρήνη ὑμῖν πᾶσιν τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἀμὴν ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγαπης ειρηνη υμιν πασιν τοις εν χριστω ιησου αμην ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ασπασασθε αλληλους εν φιληματι αγαπης ειρηνη υμιν πασιν τοις εν χριστω ιησου αμην Latin: Biblia Sacra Vulgata salutate invicem in osculo sancto gratia vobis omnibus qui estis in Christo
 Amen Charity Christ Greet Kiss Love Peace Salute
 Amen Charity Christ Greet Jesus Kiss Love Peace Salute
 Amen Charity Christ Greet Jesus Kiss Love Peace Salute1 Peter 5:14 Multilingual Bible 1 Pierre 5:14 French 1 Pedro 5:14 Biblia Paralela 彼 得 前 書 5:14 Chinese Bible |