 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now this | הַה֤וּא | ha·hu | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| man | הָאִ֨ישׁ | ha·'ish | 376 | man | from an unused word |
| would go | וְעָלָה֩ | ve·'a·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up from his city | מֵֽעִירֹו֙ | me·'i·rov | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| yearly | מִיָּמִ֣ים | mi·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| to worship | לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֧ת | le·hish·ta·cha·vot | 7812 | to bow down | a prim. root |
| and to sacrifice | וְלִזְבֹּ֛חַ | ve·liz·bo·ach | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| to the LORD | לַיהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts | צְבָאֹ֖ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| in Shiloh. | בְּשִׁלֹ֑ה | be·shi·loh; | 7887 | a city in Ephraim | from shalah |
| And the two | שְׁנֵ֣י | she·nei | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Eli, | עֵלִ֗י | e·li | 5941 | a priest at Shiloh | from alah |
| Hophni | חָפְנִי֙ | cha·fe·ni | 2652 | a son of Eli | from the same as chophen |
| and Phinehas, | וּפִ֣נְחָ֔ס | u·fin·chas, | 6372 | three Isr. | of uncertain derivation |
| were priests | כֹּהֲנִ֖ים | ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| to the LORD | לַיהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| there. | וְשָׁ֞ם | ve·sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon And this huw' (hoo) the third person pronoun singular, he (she or it) man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) out of his city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. yearly yowm (yome) a day (as the warm hours), yowm (yome) a day (as the warm hours), to worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) and to sacrifice zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) in Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. And the two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Eli `Eliy (ay-lee') lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli. Hophni Chophniy (khof-nee') perhaps pugilist; Chophni, an Israelite -- Hophni. and Phinehas Piynchac (pee-nekh-aws') mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites -- Phinehas. the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. were there | New American Standard (©1995) Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the LORD there.King James Bible And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there. American King James Version And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there. American Standard Version And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto Jehovah, were there. Darby Bible Translation And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Jehovah of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of Jehovah, were there. English Revised Version And this man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests unto the LORD, were there. Webster's Bible Translation And this man went up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there. World English Bible This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there. Young's Literal Translation And that man hath gone up out of his city from time to time, to bow himself, and to sacrifice, before Jehovah of Hosts, in Shiloh, and there are two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ascendebat vir ille de civitate sua statutis diebus ut adoraret et sacrificaret Domino exercituum in Silo erant autem ibi duo filii Heli Ofni et Finees sacerdotes Domini
 Almighty Armies Bow Eli Hophni Hosts Offerings Phinehas Phin'ehas Priests Sacrifice Shiloh Sons Town Worship Yearly
 Almighty Armies Bow City Eli Hophni Hosts Phinehas Phin'ehas Priests Sacrifice Shiloh Time Used Worship Yearly
 Almighty Armies Bow City Eli Hophni Hosts Phinehas Phin'ehas Priests Sacrifice Shiloh Time Used Worship Yearly1 Samuel 1:3 Multilingual Bible 1 Samuel 1:3 French 1 Samuel 1:3 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 1:3 Chinese Bible | |
|