 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Samuel | שְׁמוּאֵ֜ל | she·mu·'el | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| told | וַיְדַבֵּ֨ר | vay·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| the people | הָעָ֗ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| the ordinances | מִשְׁפַּ֣ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| of the kingdom, | הַמְּלֻכָ֔ה | ham·me·lu·chah, | 4410 | kingship, royalty | from the same as melek |
| and wrote | וַיִּכְתֹּ֣ב | vai·yich·tov | 3789 | to write | a prim. root |
| [them] in the book | בַּסֵּ֔פֶר | bas·se·fer, | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| and placed | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| [it] before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD. | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| And Samuel | שְׁמוּאֵ֛ל | she·mu·'el | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| sent | וַיְשַׁלַּ֧ח | vay·shal·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| away, | | | 7971 | to send | a prim. root |
| each one | אִ֥ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| to his house. | לְבֵיתֹֽו׃ | le·vei·tov. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon Then Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. told dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the manner mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of the kingdom mluwkah (mel-oo-kaw') something ruled, i.e. a realm -- kingsom, king's, royal. and wrote kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). it in a book cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. and laid it up yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. And Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. away shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the LORD. And Samuel sent all the people away, each one to his house.King James Bible Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. American King James Version Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. American Standard Version Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house. Darby Bible Translation And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house. English Revised Version Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. Webster's Bible Translation Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. World English Bible Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house. Young's Literal Translation And Samuel speaketh unto the people the right of the kingdom, and writeth in a book, and placeth before Jehovah; and Samuel sendeth all the people away, each to his house. Latin: Biblia Sacra Vulgata locutus est autem Samuhel ad populum legem regni et scripsit in libro et reposuit coram Domino et dimisit Samuhel omnem populum singulos in domum suam
 Book Deposited Dismissed Duties Explained Home Kingdom Kingship Laid Laws Manner Ordinances Placed Placeth Regulations Rights Safe Samuel Scroll Speaketh Writeth Writing Wrote
 Book Dismissed Duties Explained Home House Kingdom Kingship Laid Manner Ordinances Placed Placeth Regulations Right Rights Safe Samuel Speaketh Writeth Writing Wrote
 Book Dismissed Duties Explained Home House Kingdom Kingship Laid Manner Ordinances Placed Placeth Regulations Right Rights Safe Samuel Speaketh Writeth Writing Wrote1 Samuel 10:25 Multilingual Bible 1 Samuel 10:25 French 1 Samuel 10:25 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 10:25 Chinese Bible | |
|