1 Samuel 11:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He tookוַיִּקַּח֩
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
a yokeצֶ֨מֶד
(tze·med)
6776: a couple, pairfrom tsamad
of oxenבָּקָ֜ר
(ba·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
and cut them in pieces,וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ
(vay·nat·te·che·hu)
5408: to cut up, cut in pieces, divide by jointsa prim. root
and sentוַיְשַׁלַּ֞ח
(vay·shal·lach)
7971: to senda prim. root
[them] throughoutבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the territoryגְּב֣וּל
(ge·vul)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֮
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
by the handבְּיַ֣ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of messengers,הַמַּלְאָכִ֣ים
(ham·mal·'a·chim)
4397: a messengerfrom an unused word
saying,לֵאמֹר֒
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Whoeverאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
does not comeיֹצֵ֜א
(yo·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out afterאַחֲרֵ֤י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
Saulשָׁאוּל֙
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and afterוְאַחַ֣ר
(ve·'a·char)
310: the hind or following partfrom achar
Samuel,שְׁמוּאֵ֔ל
(she·mu·'el,)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
soכֹּ֥ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
shall it be doneיֵעָשֶׂ֖ה
(ye·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
to his oxen."לִבְקָרֹ֑ו
(liv·ka·rov;)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
Then the dreadפַּֽחַד־
(pa·chad-)
6343: dreadfrom pachad
of the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
fellוַיִּפֹּ֤ל
(vai·yip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
on the people,הָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
and they cameוַיֵּצְא֖וּ
(vai·ye·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
out as oneאֶחָֽד׃
(e·chad.)
259: onea prim. card. number
man.כְּאִ֥ישׁ
(ke·'ish)
376: manfrom an unused word


















KJV Lexicon
And he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a yoke
tsemed  (tseh'-med)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen).
of oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and hewed them in pieces
nathach  (naw-thakh')
to dismember -- cut (in pieces), divide, hew in pieces.
and sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
them throughout all the coasts
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
by the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Whosoever cometh not forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
so shall it be done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto his oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
And the fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
on the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
consent
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Parallel Verses
New American Standard Bible
He took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, "Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen." Then the dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man.

King James Bible
And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.

Holman Christian Standard Bible
He took a team of oxen, cut them in pieces, and sent them throughout the land of Israel by messengers who said, "This is what will be done to the ox of anyone who doesn't march behind Saul and Samuel." As a result, the terror of the LORD fell on the people, and they went out united.

International Standard Version
He took a yoke of oxen, cut them in pieces, and sent the pieces by messengers through all the territory of Israel: "This is what will be done to the oxen of anyone who does not come out and join Saul and Samuel!" The fear of the LORD fell on the people and they came out as one man.

NET Bible
He took a pair of oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who said, "Whoever does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his oxen!" Then the terror of the LORD fell on the people, and they went out as one army.

GOD'S WORD® Translation
Saul took a pair of oxen, cut them in pieces, and sent them by messengers throughout the territory of Israel with the following message: "This is what will be done to the oxen of anyone who doesn't follow Saul and Samuel [into battle]." So the people became terrified by the LORD, and they came out united [behind Saul].

King James 2000 Bible
And he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the territory of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.
Links
1 Samuel 11:7
1 Samuel 11:7 NIV
1 Samuel 11:7 NLT
1 Samuel 11:7 ESV
1 Samuel 11:7 NASB
1 Samuel 11:7 KJV

1 Samuel 11:6
Top of Page
Top of Page