 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jonathan | | | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| smote | וַיַּ֣ךְ | vai·yach | 5221 | to smite | a prim. root |
| the garrison | נְצִ֤יב | ne·tziv | 5333 | a pillar, prefect, garrison, post | from natsab |
| of the Philistines | פְּלִשְׁתִּים֙ | pe·lish·tim | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| that was in Geba, | בְּגֶ֔בַע | be·ge·va, | 1387 | a Levitical city of Benjamin | from an unused word |
| and the Philistines | פְּלִשְׁתִּ֑ים | pe·lish·tim; | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| heard | וַֽיִּשְׁמְע֖וּ | vai·yish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| of [it]. Then Saul | וְשָׁאוּל֩ | ve·sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| blew | תָּקַ֨ע | ta·ka | 8628 | to thrust, clap, give a blow, blast | a prim. root |
| the trumpet | בַּשֹּׁופָ֤ר | ba·sho·v·far | 7782 | a horn (for blowing) | from shaphar |
| throughout | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the land, | הָאָ֙רֶץ֙ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Let the Hebrews | הָעִבְרִֽים׃ | ha·'iv·rim. | 5680 | perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr. | from Eber |
| hear." | יִשְׁמְע֖וּ | yish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| KJV Lexicon And Jonathan Yownathan (yo-naw-thawn') Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan. smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the garrison ntsiyb (nets-eeb') something stationary, i.e. a prefect, a military post, a statue -- garrison, officer, pillar. of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. that was in Geba Geba` (gheh'-bah) Geba, a place in Palestine -- Gaba, Geba, Gibeah. and the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of it And Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. blew taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) the trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. throughout all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let the Hebrews `Ibriy (ib-ree') an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman). hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) | New American Standard (©1995) Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, "Let the Hebrews hear."King James Bible And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. American King James Version And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. American Standard Version And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. Darby Bible Translation And Jonathan smote the outpost of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout the land, saying, Let the Hebrews hear. English Revised Version And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. Webster's Bible Translation And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. World English Bible Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!" Young's Literal Translation And Jonathan smiteth the garrison of the Philistines which is in Geba, and the Philistines hear, and Saul hath blown with a trumpet through all the land, saying, 'Let the Hebrews hear.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et percussit Ionathan stationem Philisthim quae erat in Gabaa quod cum audissent Philisthim Saul cecinit bucina in omni terra dicens audiant Hebraei
 Armed Attack Attacked Blew Blown Defeated Force Garrison Geba Gibeah Hebrews Horn Jonathan News Outpost Philistine Philistines Saul Saying Smiteth Smote Sounded Stationed Struck Throughout Trumpet
 Armed Attack Attacked Blew Blown Defeated Hear Heard Hebrews Horn Jonathan Land News Outpost Philistine Philistines Saul Smiteth Smote Sounded Stationed Struck Throughout Trumpet Turned
 Armed Attack Attacked Blew Blown Defeated Hear Heard Hebrews Horn Jonathan Land News Outpost Philistine Philistines Saul Smiteth Smote Sounded Stationed Struck Throughout Trumpet Turned1 Samuel 13:3 Multilingual Bible 1 Samuel 13:3 French 1 Samuel 13:3 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 13:3 Chinese Bible | |
|