 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Also [some of] the Hebrews | וְעִבְרִ֗ים | ve·'iv·rim | 5680 | perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr. | from Eber |
| crossed | עָֽבְרוּ֙ | a·ve·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| the Jordan | הַיַּרְדֵּ֔ן | hai·yar·den, | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| into the land | אֶ֥רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Gad | גָּ֖ד | gad | 1410 | a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet | perhaps from Gad |
| and Gilead. | וְגִלְעָ֑ד | ve·gil·'ad; | 1568 | a region in Pal., also the name of several Isr. | from gala |
| But as for Saul, | וְשָׁאוּל֙ | ve·sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| he [was] still | עֹודֶ֣נּוּ | o·v·den·nu | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| in Gilgal, | בַגִּלְגָּ֔ל | vag·gil·gal, | 1537 | "circle (of stones)," the name of several places in Pal. | from the same as gilgal |
| and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| followed | אַחֲרָֽיו׃ | a·cha·rav. | 310 | the hind or following part | from achar |
| him trembling. | חָרְד֥וּ | cha·re·du | 2729 | to tremble, be terrified | a prim. root |
| KJV Lexicon And some of the Hebrews `Ibriy (ib-ree') an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman). went over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. to the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Gad Gad (gawd) Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad. and Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. As for Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. he was yet in Gilgal Gilgal (ghil-gawl') Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal. and all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. followed 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him trembling charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. | New American Standard (©1995) Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.King James Bible And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. American King James Version And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. American Standard Version Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. Darby Bible Translation And the Hebrews went over the Jordan into the land of Gad and Gilead. And Saul was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. English Revised Version Now some of the Hebrews had gone over Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. Webster's Bible Translation And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. World English Bible Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling. Young's Literal Translation And Hebrews have passed over the Jordan to the land of Gad and Gilead; and Saul is yet in Gilgal, and all the people have trembled after him. Latin: Biblia Sacra Vulgata Hebraei autem transierunt Iordanem terram Gad et Galaad cumque adhuc esset Saul in Galgal universus populus perterritus est qui sequebatur eum
 Crossed Fear Followed Fords Gad Gilead Gilgal Hebrews Jordan Passed Quaking Saul Shaking Trembled Trembling Troops Yet
 Crossed Hebrews Jordan Passed Quaking Saul Shaking Trembled Trembling Troops
 Crossed Hebrews Jordan Passed Quaking Saul Shaking Trembled Trembling Troops1 Samuel 13:7 Multilingual Bible 1 Samuel 13:7 French 1 Samuel 13:7 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 13:7 Chinese Bible | |
|