1 Samuel 14:16
<< 1 Samuel 14:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Saul'sלְשָׁא֔וּלle·sha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
watchmenהַצֹּפִים֙ha·tzo·fim6822to look out or about, spy, keep watcha prim. root
in Gibeahבְּגִבְעַ֖תbe·giv·'at1390"hill," three cities in Pal.from the same as Geba
of Benjaminבִּנְיָמִ֑ןbin·ya·min;1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
looked,וַיִּרְא֤וּvai·yir·'u7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֧הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the multitudeהֶהָמֹ֛וןhe·ha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
melted away;נָמֹ֖וגna·mo·vg4127to melta prim. root
and they wentוַיֵּ֥לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
here  1988hith-era prim. adverb
and [there].     
KJV Lexicon
And the watchmen
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
in Gibeah
Gib`ah  (ghib-aw')
Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold the multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
melted away
muwg  (moog)
to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
and they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
on beating down
halam  (haw-lam')
to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband -- beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer).
one another
New American Standard (©1995)
Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.

King James Bible
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

American King James Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

American Standard Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Darby Bible Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another.

English Revised Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Webster's Bible Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

World English Bible
The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.

Young's Literal Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.

שמואל א 14:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְא֤וּ הַצֹּפִים֙ לְשָׁא֔וּל בְּגִבְעַ֖ת בִּנְיָמִ֑ן וְהִנֵּ֧ה הֶהָמֹ֛ון נָמֹ֖וג וַיֵּ֥לֶךְ וַהֲלֹֽם׃ פ

שמואל א 14:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויראו הצפים לשאול בגבעת בנימן והנה ההמון נמוג וילך והלם׃ פ

שמואל א 14:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויראו הצפים לשאול בגבעת בנימן והנה ההמון נמוג וילך והלם׃ פ

שמואל א 14:16 Hebrew Bible
ויראו הצפים לשאול בגבעת בנימן והנה ההמון נמוג וילך והלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respexerunt speculatores Saul qui erant in Gabaa Beniamin et ecce multitudo prostrata et huc illucque diffugiens

Army Beaten Beating Behold Benjamin Directions Flowing Geba Gibeah Gib'e-ah Gibeath-benjamin Hither Lookouts Melted Melting Multitude Running Saul Saul's Slaying Surging Thither Watchmen

Army Beating Benjamin Directions Hither Melted Melting Multitude Saul Saul's Slaying Surging Thither Watchmen

Army Beating Benjamin Directions Hither Melted Melting Multitude Saul Saul's Slaying Surging Thither Watchmen

1 Samuel 14:16 Multilingual Bible

1 Samuel 14:16 French

1 Samuel 14:16 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 14:16 Chinese Bible