1 Samuel 14:40
<< 1 Samuel 14:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"You shall be on oneאֶחָ֔דe·chad,259onea prim. card. number
sideלְעֵ֣בֶרle·'e·ver5676region across or beyond, sidefrom abar
and I and Jonathan  3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
my sonבְּנִ֔יbe·ni,1121sona prim. root
will be on the otherאֶחָ֑דe·chad;259onea prim. card. number
side."לְעֵ֣בֶרle·'e·ver5676region across or beyond, sidefrom abar
And the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
saidוַיֹּאמְר֤וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to Saul,שָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
"Doעֲשֵֽׂה׃a·seh.6213ado, makea prim. root
what seems goodהַטֹּ֥ובhat·to·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
to you."     
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
he unto all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Be ye on one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
and I and Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
will be on the other
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
Do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
what seemeth
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
unto thee
New American Standard (©1995)
Then he said to all Israel, "You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side." And the people said to Saul, "Do what seems good to you."

King James Bible
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

American King James Version
Then said he to all Israel, Be you on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seems good to you.

American Standard Version
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

Darby Bible Translation
Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what is good in thy sight.

English Revised Version
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said unto Saul, Do what seemeth good unto thee.

Webster's Bible Translation
Then said he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people said to Saul, Do what seemeth good to thee.

World English Bible
Then he said to all Israel, "You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side." The people said to Saul, "Do what seems good to you."

Young's Literal Translation
And he saith unto all Israel, 'Ye -- ye are on one side, and I and Jonathan my son are on another side;' and the people say unto Saul, 'That which is good in thine eyes do.'

שמואל א 14:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל אַתֶּם֙ תִּֽהְיוּ֙ לְעֵ֣בֶר אֶחָ֔ד וַֽאֲנִי֙ וְיֹונָתָ֣ן בְּנִ֔י נִהְיֶ֖ה לְעֵ֣בֶר אֶחָ֑ד וַיֹּאמְר֤וּ הָעָם֙ אֶל־שָׁא֔וּל הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃ ס

שמואל א 14:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אל־כל־ישראל אתם תהיו לעבר אחד ואני ויונתן בני נהיה לעבר אחד ויאמרו העם אל־שאול הטוב בעיניך עשה׃ ס

שמואל א 14:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אל־כל־ישראל אתם תהיו לעבר אחד ואני ויונתן בני נהיה לעבר אחד ויאמרו העם אל־שאול הטוב בעיניך עשה׃ ס

שמואל א 14:40 Hebrew Bible
ויאמר אל כל ישראל אתם תהיו לעבר אחד ואני ויונתן בני נהיה לעבר אחד ויאמרו העם אל שאול הטוב בעיניך עשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait ad universum Israhel separamini vos in partem unam et ego cum Ionathan filio meo ero in parte una respondit populus ad Saul quod bonum videtur in oculis tuis fac

Best Israelites Jonathan Replied Saul Seemeth Seems Sight Stand Whatever

Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand Whatever

Best Eyes Israel Israelites Jonathan Saul Seemeth Seems Side Sight Stand Whatever

1 Samuel 14:40 Multilingual Bible

1 Samuel 14:40 French

1 Samuel 14:40 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 14:40 Chinese Bible