1 Samuel 15:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Samuelשְׁמוּאֵ֗ל
(she·mu·'el)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Has the LORDלַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
as much delightהַחֵ֤פֶץ
(ha·che·fetz)
2656: delight, pleasurefrom chaphets
in burnt offeringsבְּעֹלֹ֣ות
(be·'o·lo·vt)
5930a: whole burnt offeringfrom alah
and sacrificesוּזְבָחִ֔ים
(u·ze·va·chim,)
2077: a sacrificefrom zabach
As in obeyingכִּשְׁמֹ֖עַ
(kish·mo·a')
8085: to heara prim. root
the voiceבְּקֹ֣ול
(be·ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of the LORD?יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Behold,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
to obeyשְׁמֹ֙עַ֙
(she·mo·a')
8085: to heara prim. root
is betterטֹ֔וב
(to·vv,)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
than 
 
4480: froma prim. preposition
sacrifice,מִזֶּ֣בַח
(miz·ze·vach)
2077: a sacrificefrom zabach
[And] to heedלְהַקְשִׁ֖יב
(le·hak·shiv)
7181: to incline (ears), attenda prim. root
than 
 
4480: froma prim. preposition
the fatמֵחֵ֥לֶב
(me·che·lev)
2459: fatfrom an unused word
of rams.אֵילִֽים׃
(ei·lim.)
352a: a ramfrom the same as ulam


















KJV Lexicon
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as great delight
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
in burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
as in obeying
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold to obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
and to hearken
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
than the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
of rams
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Samuel said, "Has the LORD as much delight in burnt offerings and sacrifices As in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed than the fat of rams.

King James Bible
And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.

Holman Christian Standard Bible
Then Samuel said: Does the LORD take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the LORD? Look: to obey is better than sacrifice, to pay attention is better than the fat of rams.

International Standard Version
Samuel said, "Does the LORD delight as much in burnt offerings and sacrifices as in obeying the LORD? Surely, to obey is better than sacrifice, to pay attention is better than the fat of rams.

NET Bible
Then Samuel said, "Does the LORD take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.

GOD'S WORD® Translation
Then Samuel said, "Is the LORD as delighted with burnt offerings and sacrifices as he would be with your obedience? To follow instructions is better than to sacrifice. To obey is better than sacrificing the fat of rams.

King James 2000 Bible
And Samuel said, has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
Links
1 Samuel 15:22
1 Samuel 15:22 NIV
1 Samuel 15:22 NLT
1 Samuel 15:22 ESV
1 Samuel 15:22 NASB
1 Samuel 15:22 KJV

1 Samuel 15:21
Top of Page
Top of Page