1 Samuel 15:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Saulשָׁא֨וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and the peopleוְהָעָ֜ם
(ve·ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
sparedוַיַּחְמֹל֩
(vai·yach·mol)
2550: to sparea prim. root
Agagאֲגָ֗ג
(a·gag)
90: king of Amalekfrom the same as Age
and the bestמֵיטַ֣ב
(mei·tav)
4315: the bestfrom yatab
of the sheep,הַצֹּאן֩
(ha·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
the oxen,וְהַבָּקָ֨ר
(ve·hab·ba·kar)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
the fatlings,וְהַמִּשְׁנִ֤ים
(ve·ham·mish·nim)
4932: a double, copy, secondfrom shanah
the lambs,הַכָּרִים֙
(hak·ka·rim)
3733c: a he-lamb, a battering ramfrom karar
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that was good,הַטֹּ֔וב
(hat·to·vv,)
2896b: a good thing, benefit, welfarefrom tob
and were not willingאָב֖וּ
(a·vu)
14: to be willing, to consenta prim. root
to destroyהַחֲרִימָ֑ם
(ha·cha·ri·mam;)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
them utterly;הֶחֱרִֽימוּ׃
(he·che·ri·mu.)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
but everythingוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
despisedנְמִבְזָ֥ה
(ne·miv·zah)
959: to despisea prim. root
and worthless,וְנָמֵ֖ס
(ve·na·mes)
4549: to dissolve, melta prim. root
that they utterly destroyed. 
 
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root


















KJV Lexicon
But Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
spared
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
Agag
'Agag  (ag-ag')
flame; Agag, a title of Amalekitish kings -- Agag.
and the best
meytab  (may-tawb')
the best part -- best.
of the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and of the oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and of the fatlings
mishneh  (mish-neh')
a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location)
and the lambs
kar  (kar)
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out)
and all that was good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not utterly destroy
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
them but every thing
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
that was vile
nmibzeh  (nem-ib-zeh')
despised -- vile.
and refuse
macac  (maw-sas')
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) -- discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, utterly.
that they destroyed utterly
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were not willing to destroy them utterly; but everything despised and worthless, that they utterly destroyed.

King James Bible
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.

Holman Christian Standard Bible
Saul and the troops spared Agag, and the best of the sheep, cattle, and choice animals, as well as the young rams and the best of everything else. They were not willing to destroy them, but they did destroy all the worthless and unwanted things.

International Standard Version
Saul and the people spared Agag and the best of the sheep and cattle—the fattened animals and lambs—along with all that was good. They were not willing to completely destroy them, but they did completely destroy everything that was worthless and inferior.

NET Bible
However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as everything else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised and worthless.

GOD'S WORD® Translation
Saul and the army spared Agag and the best sheep and cows, the fattened animals, the lambs, and all the best [property]. The army refused to claim them for God by destroying them. But everything that was worthless and weak the army did claim for God and destroy.

King James 2000 Bible
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but everything that was despised and worthless, that they destroyed utterly.
Links
1 Samuel 15:9
1 Samuel 15:9 NIV
1 Samuel 15:9 NLT
1 Samuel 15:9 ESV
1 Samuel 15:9 NASB
1 Samuel 15:9 KJV

1 Samuel 15:8
Top of Page
Top of Page