1 Samuel 17:28
<< 1 Samuel 17:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Eliabאֱלִיאָב֙e·li·'av446"God is father," the name of several Isr.from el and ab
his oldestהַגָּדֹ֔ולhag·ga·do·vl,1419greatfrom gadal
brotherאָחִ֣יוa·chiv251a brotherfrom an unused word
heardוַיִּשְׁמַ֤עvai·yish·ma8085to heara prim. root
when he spokeבְּדַבְּרֹ֖וbe·dab·be·rov1696to speaka prim. root
to the men;הָאֲנָשִׁ֑יםha·'a·na·shim;376manfrom an unused word
and Eliab'sאֱלִיאָ֨בe·li·'av446"God is father," the name of several Isr.from el and ab
angerאַף֩af639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
burnedוַיִּֽחַר־vai·yi·char-2734to burn or be kindled with angera prim. root
against Davidבְּדָוִ֜דbe·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and he said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whyלָמָּה־lam·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have you comeיָרַ֗דְתָּya·rad·ta3381to come or go down, descenda prim. root
down?יָרָֽדְתָּ׃ya·ra·de·ta.3381to come or go down, descenda prim. root
And with whomמִ֨יmi4310who?a prim. pronoun
have you leftנָטַ֜שְׁתָּna·tash·ta5203to leave, forsake, permita prim. root
thoseהָהֵ֙נָּה֙ha·hen·nah2007theyprol. of hen
fewמְעַ֨טme·'at4592a little, fewness, a fewfrom maat
sheepהַצֹּ֤אןha·tzon6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
in the wilderness?בַּמִּדְבָּ֔רbam·mid·bar,4057bwildernessfrom dabar
I knowיָדַ֣עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
your insolenceזְדֹנְךָ֗ze·do·ne·cha2087insolence, presumptuousnessfrom zud
and the wickednessרֹ֣עַro·a'7455badness, evilof uncertain derivation
of your heart;לְבָבֶ֔ךָle·va·ve·cha,3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
for you have come down  3381to come or go down, descenda prim. root
in orderלְמַ֛עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
to seeרְאֹ֥ותre·'o·vt7200to seea prim. root
the battle."הַמִּלְחָמָ֖הham·mil·cha·mah4421a battle, warfrom lacham
KJV Lexicon
And Eliab
'Eliy'ab  (el-ee-awb')
God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites -- Eliab.
his eldest
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
when he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and Eliab's
'Eliy'ab  (el-ee-awb')
God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites -- Eliab.
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
was kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why camest thou down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
hither and with whom hast thou left
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
those
hennah  (hane'-naw)
in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
few
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thy pride
zadown  (zaw-done')
arrogance -- presumptuously, pride, proud (man).
and the naughtiness
roa`  (ro'-ah)
badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
of thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
for thou art come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
that thou mightest see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
New American Standard (©1995)
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."

King James Bible
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

American King James Version
And Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why came you down here? and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you are come down that you might see the battle.

American Standard Version
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

Darby Bible Translation
And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

English Revised Version
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

Webster's Bible Translation
And Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mayest see the battle.

World English Bible
Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, "Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you have come down that you might see the battle."

Young's Literal Translation
And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, 'Why is this -- thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart -- for, to see the battle thou hast come down.'

שמואל א 17:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע אֱלִיאָב֙ אָחִ֣יו הַגָּדֹ֔ול בְּדַבְּרֹ֖ו אֶל־הָאֲנָשִׁ֑ים וַיִּֽחַר־אַף֩ אֱלִיאָ֨ב בְּדָוִ֜ד וַיֹּ֣אמֶר ׀ לָמָּה־זֶּ֣ה יָרַ֗דְתָּ וְעַל־מִ֨י נָטַ֜שְׁתָּ מְעַ֨ט הַצֹּ֤אן הָהֵ֙נָּה֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲנִ֧י יָדַ֣עְתִּי אֶת־זְדֹנְךָ֗ וְאֵת֙ רֹ֣עַ לְבָבֶ֔ךָ כִּ֗י לְמַ֛עַן רְאֹ֥ות הַמִּלְחָמָ֖ה יָרָֽדְתָּ׃

שמואל א 17:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל־האנשים ויחר־אף אליאב בדוד ויאמר ׀ למה־זה ירדת ועל־מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את־זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת׃

שמואל א 17:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל־האנשים ויחר־אף אליאב בדוד ויאמר ׀ למה־זה ירדת ועל־מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את־זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת׃

שמואל א 17:28 Hebrew Bible
וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל האנשים ויחר אף אליאב בדוד ויאמר למה זה ירדת ועל מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum audisset Heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra David et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendisti

Anger Battle Brother Burned Burneth Camest Care Conceited David David's Desert Eldest Eliab Eli'ab Eliab's Eli'ab's Evil Fight Flock Hast Heareth Hearing Heart Hither Insolence Kindled Leave Mayest Mightest Moved Naughtiness Oldest Order Presumption Presumptuousness Pride Sheep Spake Speaketh Speaking Spoke Waste Watch Wicked Wickedness Wilderness Wrath

Anger Camest David Eldest Eliab Heard Heart Kindled Naughtiness Pride Sheep Wilderness

Anger Camest David Eldest Eliab Heard Heart Kindled Naughtiness Pride Sheep Wilderness

1 Samuel 17:28 Multilingual Bible

1 Samuel 17:28 French

1 Samuel 17:28 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:28 Chinese Bible