 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now Eliab | אֱלִיאָב֙ | e·li·'av | 446 | "God is father," the name of several Isr. | from el and ab |
| his oldest | הַגָּדֹ֔ול | hag·ga·do·vl, | 1419 | great | from gadal |
| brother | אָחִ֣יו | a·chiv | 251 | a brother | from an unused word |
| heard | וַיִּשְׁמַ֤ע | vai·yish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| when he spoke | בְּדַבְּרֹ֖ו | be·dab·be·rov | 1696 | to speak | a prim. root |
| to the men; | הָאֲנָשִׁ֑ים | ha·'a·na·shim; | 376 | man | from an unused word |
| and Eliab's | אֱלִיאָ֨ב | e·li·'av | 446 | "God is father," the name of several Isr. | from el and ab |
| anger | אַף֩ | af | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| burned | וַיִּֽחַר־ | vai·yi·char- | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| against David | בְּדָוִ֜ד | be·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| and he said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Why | לָמָּה־ | lam·mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| have you come | יָרַ֗דְתָּ | ya·rad·ta | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| down? | יָרָֽדְתָּ׃ | ya·ra·de·ta. | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| And with whom | מִ֨י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| have you left | נָטַ֜שְׁתָּ | na·tash·ta | 5203 | to leave, forsake, permit | a prim. root |
| those | הָהֵ֙נָּה֙ | ha·hen·nah | 2007 | they | prol. of hen |
| few | מְעַ֨ט | me·'at | 4592 | a little, fewness, a few | from maat |
| sheep | הַצֹּ֤אן | ha·tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| in the wilderness? | בַּמִּדְבָּ֔ר | bam·mid·bar, | 4057b | wilderness | from dabar |
| I know | יָדַ֣עְתִּי | ya·da'·ti | 3045 | to know | a prim. root |
| your insolence | זְדֹנְךָ֗ | ze·do·ne·cha | 2087 | insolence, presumptuousness | from zud |
| and the wickedness | רֹ֣עַ | ro·a' | 7455 | badness, evil | of uncertain derivation |
| of your heart; | לְבָבֶ֔ךָ | le·va·ve·cha, | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| for you have come down | | | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| in order | לְמַ֛עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| to see | רְאֹ֥ות | re·'o·vt | 7200 | to see | a prim. root |
| the battle." | הַמִּלְחָמָ֖ה | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| KJV Lexicon And Eliab 'Eliy'ab (el-ee-awb') God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites -- Eliab. his eldest gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) when he spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. and Eliab's 'Eliy'ab (el-ee-awb') God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites -- Eliab. anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire was kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. and he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Why camest thou down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) hither and with whom hast thou left natash (naw-tash') cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. those hennah (hane'-naw) in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. few m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially thy pride zadown (zaw-done') arrogance -- presumptuously, pride, proud (man). and the naughtiness roa` (ro'-ah) badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. of thine heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) for thou art come down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) that thou mightest see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). | New American Standard (©1995) Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger burned against David and he said, "Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."King James Bible And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. American King James Version And Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why came you down here? and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you are come down that you might see the battle. American Standard Version And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. Darby Bible Translation And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. English Revised Version And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. Webster's Bible Translation And Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mayest see the battle. World English Bible Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, "Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you have come down that you might see the battle." Young's Literal Translation And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, 'Why is this -- thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart -- for, to see the battle thou hast come down.' שמואל א 17:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁמַ֤ע אֱלִיאָב֙ אָחִ֣יו הַגָּדֹ֔ול בְּדַבְּרֹ֖ו אֶל־הָאֲנָשִׁ֑ים וַיִּֽחַר־אַף֩ אֱלִיאָ֨ב בְּדָוִ֜ד וַיֹּ֣אמֶר ׀ לָמָּה־זֶּ֣ה יָרַ֗דְתָּ וְעַל־מִ֨י נָטַ֜שְׁתָּ מְעַ֨ט הַצֹּ֤אן הָהֵ֙נָּה֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲנִ֧י יָדַ֣עְתִּי אֶת־זְדֹנְךָ֗ וְאֵת֙ רֹ֣עַ לְבָבֶ֔ךָ כִּ֗י לְמַ֛עַן רְאֹ֥ות הַמִּלְחָמָ֖ה יָרָֽדְתָּ׃שמואל א 17:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל־האנשים ויחר־אף אליאב בדוד ויאמר ׀ למה־זה ירדת ועל־מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את־זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת׃ שמואל א 17:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל־האנשים ויחר־אף אליאב בדוד ויאמר ׀ למה־זה ירדת ועל־מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את־זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת׃ שמואל א 17:28 Hebrew Bible וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל האנשים ויחר אף אליאב בדוד ויאמר למה זה ירדת ועל מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata quod cum audisset Heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra David et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendisti
 Anger Battle Brother Burned Burneth Camest Care Conceited David David's Desert Eldest Eliab Eli'ab Eliab's Eli'ab's Evil Fight Flock Hast Heareth Hearing Heart Hither Insolence Kindled Leave Mayest Mightest Moved Naughtiness Oldest Order Presumption Presumptuousness Pride Sheep Spake Speaketh Speaking Spoke Waste Watch Wicked Wickedness Wilderness Wrath
 Anger Camest David Eldest Eliab Heard Heart Kindled Naughtiness Pride Sheep Wilderness
 Anger Camest David Eldest Eliab Heard Heart Kindled Naughtiness Pride Sheep Wilderness1 Samuel 17:28 Multilingual Bible 1 Samuel 17:28 French 1 Samuel 17:28 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:28 Chinese Bible | |
|