| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he turned away | וַיִּסֹּ֤ב | vai·yis·sov | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| from him to another | אַחֵ֔ר | a·cher, | 312 | another | from achar |
| and said | וַיֹּ֖אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the same | הַזֶּ֑ה | haz·zeh; | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| thing; | כַּדָּבָ֣ר | kad·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| and the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| answered | וַיְשִׁבֻ֤הוּ | vay·shi·vu·hu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| the same | דָּבָ֔ר | da·var, | 1697 | speech, word | from dabar |
| thing | כַּדָּבָ֖ר | kad·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| as before. | הָרִאשֹֽׁון׃ | ha·ri·sho·vn. | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| KJV Lexicon And he turned cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) from him 'etsel (ay'-tsel) (in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. toward muwl (mool) abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. and spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) after the same manner dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. answered dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause him again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively after the former ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. manner dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
New American Standard (©1995) Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.King James Bible And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner. American King James Version And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner. American Standard Version And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner. Darby Bible Translation And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner. English Revised Version And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner. Webster's Bible Translation And he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner. World English Bible He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way. Young's Literal Translation And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word. Latin: Biblia Sacra Vulgata et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et prius
 Former Manner Matter Return Round Spake Spoke Towards Turneth Turning
 Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words
 Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words1 Samuel 17:30 Multilingual Bible 1 Samuel 17:30 French 1 Samuel 17:30 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:30 Chinese Bible |