1 Samuel 17:30
<< 1 Samuel 17:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he turned awayוַיִּסֹּ֤בvai·yis·sov5437to turn about, go around, surrounda prim. root
from him to anotherאַחֵ֔רa·cher,312anotherfrom achar
and saidוַיֹּ֖אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
the sameהַזֶּ֑הhaz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
thing;כַּדָּבָ֣רkad·da·var1697speech, wordfrom dabar
and the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
answeredוַיְשִׁבֻ֤הוּvay·shi·vu·hu7725to turn back, returna prim. root
the sameדָּבָ֔רda·var,1697speech, wordfrom dabar
thingכַּדָּבָ֖רkad·da·var1697speech, wordfrom dabar
as before.הָרִאשֹֽׁון׃ha·ri·sho·vn.7223former, first, chieffrom rosh
KJV Lexicon
And he turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
from him
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
toward
muwl  (mool)
abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
and spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
after the same manner
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
answered
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
him again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
after the former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
manner
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.

King James Bible
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

American King James Version
And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

American Standard Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

Darby Bible Translation
And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner.

English Revised Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

Webster's Bible Translation
And he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

World English Bible
He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way.

Young's Literal Translation
And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.

שמואל א 17:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּסֹּ֤ב מֵֽאֶצְלֹו֙ אֶל־מ֣וּל אַחֵ֔ר וַיֹּ֖אמֶר כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיְשִׁבֻ֤הוּ הָעָם֙ דָּבָ֔ר כַּדָּבָ֖ר הָרִאשֹֽׁון׃

שמואל א 17:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסב מאצלו אל־מול אחר ויאמר כדבר הזה וישבהו העם דבר כדבר הראשון׃

שמואל א 17:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסב מאצלו אל־מול אחר ויאמר כדבר הזה וישבהו העם דבר כדבר הראשון׃

שמואל א 17:30 Hebrew Bible
ויסב מאצלו אל מול אחר ויאמר כדבר הזה וישבהו העם דבר כדבר הראשון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et prius

Former Manner Matter Return Round Spake Spoke Towards Turneth Turning

Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words

Manner Matter Round Someone Towards Turned Turneth Turning Way Word Words

1 Samuel 17:30 Multilingual Bible

1 Samuel 17:30 French

1 Samuel 17:30 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:30 Chinese Bible