1 Samuel 17:34
<< 1 Samuel 17:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But Davidדָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Saul,שָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
"Your servantעַבְדְּךָ֛av·de·cha5650slave, servantfrom abad
was tendingרֹעֶ֨הro·'eh7462ato pasture, tend, grazea prim. root
his father'sלְאָבִ֖יוle·'a·viv1fatherfrom an unused word
sheep.בַּצֹּ֑אןba·tzon;6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
When a lionהָֽאֲרִי֙ha·'a·ri738a lionfrom arah
or a bearהַדֹּ֔ובhad·do·vv,1677a bearfrom dabab
cameוּבָ֤אu·va935to come in, come, go in, goa prim. root
and tookוְנָשָׂ֥אve·na·sa5375to lift, carry, takea prim. root
a lambשֶׂ֖הseh7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
from the flock,מֵהָעֵֽדֶר׃me·ha·'e·der.5739a flock, herdfrom adar
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
Thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
kept
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
his father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
and a bear
dob  (dobe)
the bear (as slow) -- bear.
and took
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a lamb
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
zeh  (zeh)
a sheep -- lamb.
out of the flock
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
New American Standard (©1995)
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,

King James Bible
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

American King James Version
And David said to Saul, Your servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

American Standard Version
And David said unto Saul, Thy servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Darby Bible Translation
And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.

English Revised Version
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,

Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:

World English Bible
David said to Saul, "Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock,

Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, 'A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come -- and the bear -- and hath taken away a sheep out of the drove,

שמואל א 17:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל רֹעֶ֨ה הָיָ֧ה עַבְדְּךָ֛ לְאָבִ֖יו בַּצֹּ֑אן וּבָ֤א הָֽאֲרִי֙ וְאֶת־הַדֹּ֔וב וְנָשָׂ֥א שֶׂ֖ה מֵהָעֵֽדֶר׃

שמואל א 17:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד אל־שאול רעה היה עבדך לאביו בצאן ובא הארי ואת־הדוב ונשא שה מהעדר׃

שמואל א 17:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד אל־שאול רעה היה עבדך לאביו בצאן ובא הארי ואת־הדוב ונשא שה מהעדר׃

שמואל א 17:34 Hebrew Bible
ויאמר דוד אל שאול רעה היה עבדך לאביו בצאן ובא הארי ואת הדוב ונשא שה מהעדר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque David ad Saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregis

Bear Carried David Drove Father's Fed Flock Keeper Keeping Kept Lamb Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending

Bear Carried David Drove Keeper Keeping Kept Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending Used

Bear Carried David Drove Keeper Keeping Kept Lion Saul Servant Sheep Shepherd Tending Used

1 Samuel 17:34 Multilingual Bible

1 Samuel 17:34 French

1 Samuel 17:34 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:34 Chinese Bible