1 Samuel 17:39
<< 1 Samuel 17:39 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Davidדָּוִ֣דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
girdedוַיַּחְגֹּ֣רvai·yach·gor2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
his swordחַ֠רְבֹּוchar·bov2719a swordfrom charab
over  4480froma prim. preposition
his armorלְמַדָּ֜יוle·mad·dav4055a measure, cloth garmentfrom madad
and triedוַיֹּ֣אֶלvai·yo·'el2974to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)a prim. root
to walk,לָלֶכֶת֮la·le·chet1980to go, come, walka prim. root
for he had not testedנִסָּה֒nis·sah5254to test, trya prim. root
[them]. So Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Saul,שָׁא֗וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
"I cannotאוּכַ֛לu·chal3201to be able, have powera prim. root
goלָלֶ֥כֶתla·le·chet1980to go, come, walka prim. root
with these,בָּאֵ֖לֶּהba·'el·leh428thesea prim. pronoun
for I have not testedנִסִּ֑יתִיnis·si·ti;5254to test, trya prim. root
[them]." And Davidדָּוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
tookוַיְסִרֵ֥םvay·si·rem5493to turn asidea prim. root
them off.  4480froma prim. preposition
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
girded
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
his sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
upon his armour
mad  (mad)
extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet -- armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.
and he assayed
ya'al  (yaw-al')
to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would.
to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
for he had not proved
nacah  (naw-saw')
to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try.
it And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
I cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with these for I have not proved
nacah  (naw-saw')
to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try.
them And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
put
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
them off him
New American Standard (©1995)
David girded his sword over his armor and tried to walk, for he had not tested them. So David said to Saul, "I cannot go with these, for I have not tested them." And David took them off.

King James Bible
And David girded his sword upon his armor, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

American King James Version
And David girded his sword on his armor, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said to Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

American Standard Version
And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

Darby Bible Translation
And David girded his sword upon his dress, and endeavoured to go; for he had not yet tried it. And David said to Saul, I cannot go in these; for I have never tried them. And David put them off him.

English Revised Version
And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

Webster's Bible Translation
And David girded his sword upon his armor, and he essayed to go; for he had not proved it. And David said to Saul, I cannot go with these, for I have not proved them. And David put them off from him.

World English Bible
David strapped his sword on his clothing, and he tried to move; for he had not tested it. David said to Saul, "I can't go with these; for I have not tested them." David took them off.

Young's Literal Translation
And David girded his sword above his long robe, and beginneth to go, for he hath not tried it; and David saith unto Saul, 'I am not able to go with these, for I had not tried;' and David turneth them aside from off him.

שמואל א 17:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּחְגֹּ֣ר דָּוִ֣ד אֶת־חַ֠רְבֹּו מֵעַ֨ל לְמַדָּ֜יו וַיֹּ֣אֶל לָלֶכֶת֮ כִּ֣י לֹֽא־נִסָּה֒ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־שָׁא֗וּל לֹ֥א אוּכַ֛ל לָלֶ֥כֶת בָּאֵ֖לֶּה כִּ֣י לֹ֣א נִסִּ֑יתִי וַיְסִרֵ֥ם דָּוִ֖ד מֵעָלָֽיו׃

שמואל א 17:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחגר דוד את־חרבו מעל למדיו ויאל ללכת כי לא־נסה ויאמר דוד אל־שאול לא אוכל ללכת באלה כי לא נסיתי ויסרם דוד מעליו׃

שמואל א 17:39 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחגר דוד את־חרבו מעל למדיו ויאל ללכת כי לא־נסה ויאמר דוד אל־שאול לא אוכל ללכת באלה כי לא נסיתי ויסרם דוד מעליו׃

שמואל א 17:39 Hebrew Bible
ויחגר דוד את חרבו מעל למדיו ויאל ללכת כי לא נסה ויאמר דוד אל שאול לא אוכל ללכת באלה כי לא נסיתי ויסרם דוד מעליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
accinctus ergo David gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque David ad Saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit ea

Able Apparel Armor Aside Assayed Band Beginneth Can't Clothing Coat David Dress Endeavoured Essayed Fastened Forward Girded Metal Move Possible Proved Robe Round Saul Saul's Strapped Sword Tested Tried Tunic Turneth Unable Vain Walk Walking Yet

Able Apparel Armor Assayed Band Beginneth Clothing Coat David Dress Endeavoured Essayed Metal Proved Robe Saul Saul's Sword Tested Tried Tunic Turneth Unable Used Vain Walk

Able Apparel Armor Assayed Band Beginneth Clothing Coat David Dress Endeavoured Essayed Metal Proved Robe Saul Saul's Sword Tested Tried Tunic Turneth Unable Used Vain Walk

1 Samuel 17:39 Multilingual Bible

1 Samuel 17:39 French

1 Samuel 17:39 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:39 Chinese Bible