 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | David | דָּוִ֣ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| girded | וַיַּחְגֹּ֣ר | vai·yach·gor | 2296 | to gird, gird on, gird oneself | a prim. root |
| his sword | חַ֠רְבֹּו | char·bov | 2719 | a sword | from charab |
| over | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| his armor | לְמַדָּ֜יו | le·mad·dav | 4055 | a measure, cloth garment | from madad |
| and tried | וַיֹּ֣אֶל | vai·yo·'el | 2974 | to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything) | a prim. root |
| to walk, | לָלֶכֶת֮ | la·le·chet | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| for he had not tested | נִסָּה֒ | nis·sah | 5254 | to test, try | a prim. root |
| [them]. So David | דָּוִ֜ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Saul, | שָׁא֗וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| "I cannot | אוּכַ֛ל | u·chal | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| go | לָלֶ֥כֶת | la·le·chet | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| with these, | בָּאֵ֖לֶּה | ba·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| for I have not tested | נִסִּ֑יתִי | nis·si·ti; | 5254 | to test, try | a prim. root |
| [them]." And David | דָּוִ֖ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| took | וַיְסִרֵ֥ם | vay·si·rem | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| them off. | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. girded chagar (khaw-gar') to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side. his sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. upon his armour mad (mad) extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet -- armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature. and he assayed ya'al (yaw-al') to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would. to go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) for he had not proved nacah (naw-saw') to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try. it And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. I cannot yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with these for I have not proved nacah (naw-saw') to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try. them And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. put cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) them off him | New American Standard (©1995) David girded his sword over his armor and tried to walk, for he had not tested them. So David said to Saul, "I cannot go with these, for I have not tested them." And David took them off.King James Bible And David girded his sword upon his armor, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him. American King James Version And David girded his sword on his armor, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said to Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him. American Standard Version And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him. Darby Bible Translation And David girded his sword upon his dress, and endeavoured to go; for he had not yet tried it. And David said to Saul, I cannot go in these; for I have never tried them. And David put them off him. English Revised Version And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him. Webster's Bible Translation And David girded his sword upon his armor, and he essayed to go; for he had not proved it. And David said to Saul, I cannot go with these, for I have not proved them. And David put them off from him. World English Bible David strapped his sword on his clothing, and he tried to move; for he had not tested it. David said to Saul, "I can't go with these; for I have not tested them." David took them off. Young's Literal Translation And David girded his sword above his long robe, and beginneth to go, for he hath not tried it; and David saith unto Saul, 'I am not able to go with these, for I had not tried;' and David turneth them aside from off him. Latin: Biblia Sacra Vulgata accinctus ergo David gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque David ad Saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit ea
 Able Apparel Armor Aside Assayed Band Beginneth Can't Clothing Coat David Dress Endeavoured Essayed Fastened Forward Girded Metal Move Possible Proved Robe Round Saul Saul's Strapped Sword Tested Tried Tunic Turneth Unable Vain Walk Walking Yet
 Able Apparel Armor Assayed Band Beginneth Clothing Coat David Dress Endeavoured Essayed Metal Proved Robe Saul Saul's Sword Tested Tried Tunic Turneth Unable Used Vain Walk
 Able Apparel Armor Assayed Band Beginneth Clothing Coat David Dress Endeavoured Essayed Metal Proved Robe Saul Saul's Sword Tested Tried Tunic Turneth Unable Used Vain Walk1 Samuel 17:39 Multilingual Bible 1 Samuel 17:39 French 1 Samuel 17:39 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:39 Chinese Bible | |
|