1 Samuel 17:42
<< 1 Samuel 17:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the Philistineהַפְּלִשְׁתִּ֛יhap·pe·lish·ti6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
lookedוַיַּבֵּ֧טvai·yab·bet5027to looka prim. root
and sawוַיִּרְאֶ֥הvai·yir·'eh7200to seea prim. root
David,דָּוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
he disdainedוַיִּבְזֵ֑הוּvai·yiv·ze·hu;959to despisea prim. root
him; for he was [but] a youth,נַ֔עַרna·'ar,5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and ruddy,וְאַדְמֹנִ֖יve·'ad·mo·ni132red, ruddyfrom the same as adom
with a handsomeיְפֵ֥הye·feh3303fair, beautifulfrom yaphah
appearance.מַרְאֶֽה׃mar·'eh.4758sight, appearance, visionfrom raah
KJV Lexicon
And when the Philistine
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
looked about
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
he disdained
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
him for he was but a youth
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and ruddy
'admoniy  (ad-mo-nee')
reddish (of the hair or the complexion) -- red, ruddy.
and of a fair
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
countenance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
New American Standard (©1995)
When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

King James Bible
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American King James Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American Standard Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Darby Bible Translation
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.

English Revised Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Webster's Bible Translation
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

World English Bible
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

Young's Literal Translation
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.

שמואל א 17:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּבֵּ֧ט הַפְּלִשְׁתִּ֛י וַיִּרְאֶ֥ה אֶת־דָּוִ֖ד וַיִּבְזֵ֑הוּ כִּֽי־הָיָ֣ה נַ֔עַר וְאַדְמֹנִ֖י עִם־יְפֵ֥ה מַרְאֶֽה׃

שמואל א 17:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבט הפלשתי ויראה את־דוד ויבזהו כי־היה נער ואדמני עם־יפה מראה׃

שמואל א 17:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבט הפלשתי ויראה את־דוד ויבזהו כי־היה נער ואדמני עם־יפה מראה׃

שמואל א 17:42 Hebrew Bible
ויבט הפלשתי ויראה את דוד ויבזהו כי היה נער ואדמני עם יפה מראה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque inspexisset Philistheus et vidisset David despexit eum erat enim adulescens rufus et pulcher aspectu

Appearance Attentively Beautiful Besides Boy Comely Countenance David Despised Despiseth Disdained Face Fair Good-looking Handsome Note Opinion Philistine Poor Red-haired Ruddy Taking Withal Youth

Appearance Attentively Beautiful Besides Boy Countenance David Despised Despiseth Disdained Handsome Note Opinion Philistine Poor Ruddy Withal Youth

Appearance Attentively Beautiful Besides Boy Countenance David Despised Despiseth Disdained Handsome Note Opinion Philistine Poor Ruddy Withal Youth

1 Samuel 17:42 Multilingual Bible

1 Samuel 17:42 French

1 Samuel 17:42 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:42 Chinese Bible