 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And David | דָּוִ֨ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| put | וַיִּשְׁלַח֩ | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| his hand | יָדֹ֜ו | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| into his bag | הַכֶּ֗לִי | hak·ke·li | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| and took | וַיִּקַּ֨ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| from it a stone | אֶ֙בֶן֙ | e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| and slung | וַיְקַלַּ֔ע | vay·kal·la, | 7049a | to sling, hurl forth | a prim. root |
| [it], and struck | וַיַּ֥ךְ | vai·yach | 5221 | to smite | a prim. root |
| the Philistine | הַפְּלִשְׁתִּ֖י | hap·pe·lish·ti | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| on his forehead. | מִצְחֹ֑ו | mitz·chov; | 4696 | brow, forehead | of uncertain derivation |
| And the stone | הָאֶ֙בֶן֙ | ha·'e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| sank | וַתִּטְבַּ֤ע | vat·tit·ba | 2883 | to sink, sink down | a prim. root |
| into his forehead, | בְּמִצְחֹ֔ו | be·mitz·chov, | 4696 | brow, forehead | of uncertain derivation |
| so that he fell | וַיִּפֹּ֥ל | vai·yip·pol | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| on his face | פָּנָ֖יו | pa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| to the ground. | אָֽרְצָה׃ | a·re·tzah. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. put shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in his bag kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thence a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). and slang qala` (kaw-lah') carve, sling (out). it and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. in his forehead metsach (may'-tsakh) the forehead (as open and prominent) -- brow, forehead, + impudent. that the stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). sunk taba` (taw-bah') to sink -- drown, fasten, settle, sink. into his forehead metsach (may'-tsakh) the forehead (as open and prominent) -- brow, forehead, + impudent. and he fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) And David put his hand into his bag and took from it a stone and slung it, and struck the Philistine on his forehead. And the stone sank into his forehead, so that he fell on his face to the ground.King James Bible And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth. American King James Version And David put his hand in his bag, and took there a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell on his face to the earth. American Standard Version And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell upon his face to the earth. Darby Bible Translation And David put his hand into the bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, and the stone sank into his forehead; and he fell on his face to the earth. English Revised Version And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell upon his face to the earth. Webster's Bible Translation And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and hurled it with his sling, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth. World English Bible David put his hand in his bag, took a stone, and slung it, and struck the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth. Young's Literal Translation and David putteth forth his hand unto the vessel, and taketh thence a stone, and slingeth, and smiteth the Philistine on his forehead, and the stone sinketh into his forehead, and he falleth on his face to the earth. Latin: Biblia Sacra Vulgata et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit Philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terram
 Bag Band Brow David Deep Face Facedown Falleth Falling Fell Forehead Forth Ground Hurled Leather Philistine Putteth Sank Sinketh Slang Sling Slingeth Slung Smiteth Smote Stone Straight Struck Sunk Taketh Taking Thence Vessel
 Bag Band Brow David Deep Earth Hand Hurled Leather Philistine Putteth Reaching Sank Sinketh Sling Slung Smiteth Smote Stone Straight Struck Sunk Thence Vessel
 Bag Band Brow David Deep Earth Hand Hurled Leather Philistine Putteth Reaching Sank Sinketh Sling Slung Smiteth Smote Stone Straight Struck Sunk Thence Vessel1 Samuel 17:49 Multilingual Bible 1 Samuel 17:49 French 1 Samuel 17:49 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:49 Chinese Bible | |
|