1 Samuel 17:6
<< 1 Samuel 17:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[He] also [had] bronzeנְחֹ֖שֶׁתne·cho·shet5178copper, bronzeof uncertain derivation
greavesוּמִצְחַ֥תu·mitz·chat4697greavesfrom the same as metsach
on his legsרַגְלָ֑יוrag·lav;7272footof uncertain derivation
and a bronzeנְחֹ֖שֶׁתne·cho·shet5178copper, bronzeof uncertain derivation
javelinוְכִידֹ֥וןve·chi·do·vn3591a dart, javelinfrom an unused word
[slung] betweenבֵּ֥יןbein996an interval, space betweenfrom bin
his shoulders.כְּתֵפָֽיו׃ke·te·fav.3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
KJV Lexicon
And he had greaves
mitschah  (mits-khaw')
a shin-piece of armor (as prominent), only plural -- greaves.
of brass
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
upon his legs
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and a target
kiydown  (kee-dohn')
something to strike with, i.e. a dart -- lance, shield, spear, target.
of brass
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
between his shoulders
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
New American Standard (©1995)
He also had bronze greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.

King James Bible
And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

American King James Version
And he had greaves of brass on his legs, and a target of brass between his shoulders.

American Standard Version
And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

Darby Bible Translation
And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze between his shoulders.

English Revised Version
And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

Webster's Bible Translation
And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

World English Bible
He had brass shin armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

Young's Literal Translation
and a frontlet of brass is on his feet, and a javelin of brass between his shoulders,

שמואל א 17:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִצְחַ֥ת נְחֹ֖שֶׁת עַל־רַגְלָ֑יו וְכִידֹ֥ון נְחֹ֖שֶׁת בֵּ֥ין כְּתֵפָֽיו׃

שמואל א 17:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומצחת נחשת על־רגליו וכידון נחשת בין כתפיו׃

שמואל א 17:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומצחת נחשת על־רגליו וכידון נחשת בין כתפיו׃

שמואל א 17:6 Hebrew Bible
ומצחת נחשת על רגליו וכידון נחשת בין כתפיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ocreas aereas habebat in cruribus et clypeus aereus tegebat umeros eius

Armor Brass Bronze Covered Frontlet Greaves Hanging Javelin Legs Plates Shin Shoulders Slung Target Wore

Armor Brass Bronze Covered Hanging Javelin Legs Plates Shin Shoulders Slung Target Wore

Armor Brass Bronze Covered Hanging Javelin Legs Plates Shin Shoulders Slung Target Wore

1 Samuel 17:6 Multilingual Bible

1 Samuel 17:6 French

1 Samuel 17:6 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:6 Chinese Bible