1 Samuel 2:17
<< 1 Samuel 2:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thus the sinחַטַּ֧אתchat·tat2403bsin, sin offeringfrom chata
of the young menהַנְּעָרִ֛יםhan·ne·'a·rim5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
was veryמְאֹ֖דme·'od3966muchness, force, abundancefrom an unused word
greatגְּדֹולָ֥הge·do·v·lah1419greatfrom gadal
beforeפְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for the men  376manfrom an unused word
despisedנִֽאֲצוּ֙ni·'a·tzu5006to spurn, treat with contempta prim. root
the offeringמִנְחַ֥תmin·chat4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
of the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Wherefore the sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
of the young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
abhorred
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
the offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Thus the sin of the young men was very great before the LORD, for the men despised the offering of the LORD.

King James Bible
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

American King James Version
Why the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

American Standard Version
And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.

Darby Bible Translation
And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.

English Revised Version
And the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

Webster's Bible Translation
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

World English Bible
The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.

Young's Literal Translation
And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.

שמואל א 2:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֨י חַטַּ֧את הַנְּעָרִ֛ים גְּדֹולָ֥ה מְאֹ֖ד אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֤י נִֽאֲצוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֵ֖ת מִנְחַ֥ת יְהוָֽה׃

שמואל א 2:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהי חטאת הנערים גדולה מאד את־פני יהוה כי נאצו האנשים את מנחת יהוה׃

שמואל א 2:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותהי חטאת הנערים גדולה מאד את־פני יהוה כי נאצו האנשים את מנחת יהוה׃

שמואל א 2:17 Hebrew Bible
ותהי חטאת הנערים גדולה מאד את פני יהוה כי נאצו האנשים את מנחת יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat ergo peccatum puerorum grande nimis coram Domino quia detrahebant homines sacrificio Domini

Abhorred Contempt Contemptuously Dealt Despised Honour Lord's Offering Offerings Presence Sight Sin Thus Treated Treating Wherefore

Abhorred Contempt Contemptuously Dealt Despised Honour Lord's Offering Offerings Presence Sight Sin Treated Treating Wherefore Young

Abhorred Contempt Contemptuously Dealt Despised Honour Lord's Offering Offerings Presence Sight Sin Treated Treating Wherefore Young

1 Samuel 2:17 Multilingual Bible

1 Samuel 2:17 French

1 Samuel 2:17 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 2:17 Chinese Bible