1 Samuel 2:29
<< 1 Samuel 2:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whyלָ֣מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you kickתִבְעֲט֗וּtiv·'a·tu1163to kicka prim. root
at My sacrificeבְּזִבְחִי֙be·ziv·chi2077a sacrificefrom zabach
and at My offeringוּבְמִנְחָתִ֔יu·ve·min·cha·ti,4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have commandedצִוִּ֖יתִיtziv·vi·ti6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
[in My] dwelling,מָעֹ֑וןma·'o·vn;4583dwelling, habitationfrom un
and honorוַתְּכַבֵּ֤דvat·te·chab·bed3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
your sonsבָּנֶ֙יךָ֙ba·nei·cha1121sona prim. root
aboveמִמֶּ֔נִּיmim·men·ni,4480froma prim. preposition
Me, by making yourselves fatלְהַבְרִֽיאֲכֶ֗םle·hav·ri·'a·chem1254bto be fata prim. root
with the choicestמֵרֵאשִׁ֛יתme·re·shit7225beginning, chieffrom rosh
of everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
offeringמִנְחַ֥תmin·chat4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
of My peopleלְעַמִּֽי׃le·'am·mi.5971apeoplefrom an unused word
Israel?'יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Wherefore kick
ba`at  (baw-at')
to trample down, i.e. (figuratively) despise -- kick.
ye at my sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
and at mine offering
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
which I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
in my habitation
ma`own  (maw-ohn')
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) -- den, dwelling(-)place), habitation.
and honourest
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
above me to make yourselves fat
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
with the chiefest
re'shiyth  (ray-sheeth')
the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
of all the offerings
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
Why do you kick at My sacrifice and at My offering which I have commanded in My dwelling, and honor your sons above Me, by making yourselves fat with the choicest of every offering of My people Israel?'

King James Bible
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

American King James Version
Why kick you at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in my habitation; and honor your sons above me, to make yourselves fat with the most chief of all the offerings of Israel my people?

American Standard Version
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation, and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

Darby Bible Translation
Wherefore do ye trample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded in my habitation? And thou honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.

English Revised Version
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

Webster's Bible Translation
Wherefore kick ye at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in my habitation; and honorest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

World English Bible
Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in [my] habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?'

Young's Literal Translation
Why do ye kick at My sacrifice, and at Mine offering which I commanded in My habitation, and dost honour thy sons above Me, to make yourselves fat from the first part of every offering of Israel, of My people?

שמואל א 2:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָ֣מָּה תִבְעֲט֗וּ בְּזִבְחִי֙ וּבְמִנְחָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי מָעֹ֑ון וַתְּכַבֵּ֤ד אֶת־בָּנֶ֙יךָ֙ מִמֶּ֔נִּי לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗ם מֵרֵאשִׁ֛ית כָּל־מִנְחַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמִּֽי׃

שמואל א 2:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למה תבעטו בזבחי ובמנחתי אשר צויתי מעון ותכבד את־בניך ממני להבריאכם מראשית כל־מנחת ישראל לעמי׃

שמואל א 2:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למה תבעטו בזבחי ובמנחתי אשר צויתי מעון ותכבד את־בניך ממני להבריאכם מראשית כל־מנחת ישראל לעמי׃

שמואל א 2:29 Hebrew Bible
למה תבעטו בזבחי ובמנחתי אשר צויתי מעון ותכבד את בניך ממני להבריאכם מראשית כל מנחת ישראל לעמי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare calce abicitis victimam meam et munera mea quae praecepi ut offerrentur in templo et magis honorasti filios tuos quam me ut comederetis primitias omnis sacrificii Israhel populi mei

Best Chiefest Choice Choicest Commanded Dwelling Envy Eye Fat Fattening Greedy Habitation Honor Honorest Honour Honourest Honouring Kick Making Meal Meat Oblation Oblations Offering Offerings Ordered Prescribed Primest Sacrifice Sacrifices Sons Trample Wherefore Yourselves

Best Chiefest Choice Choicest Commanded Envy Eye Habitation Honor Honourest Honouring Israel Kick Making Meal Meat Offering Offerings Ordered Prescribed Sacrifice Trample Wherefore Word Yourselves

Best Chiefest Choice Choicest Commanded Envy Eye Habitation Honor Honourest Honouring Israel Kick Making Meal Meat Offering Offerings Ordered Prescribed Sacrifice Trample Wherefore Word Yourselves

1 Samuel 2:29 Multilingual Bible

1 Samuel 2:29 French

1 Samuel 2:29 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 2:29 Chinese Bible