1 Samuel 20:3
<< 1 Samuel 20:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Yet Davidדָּוִ֗דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
vowedוַיִּשָּׁבַ֨עvai·yi·sha·va7650to sweardenominative verb from sheba
again,עֹ֜ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
saying,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Your fatherאָבִ֗יךָa·vi·cha1fatherfrom an unused word
knowsיָדֹ֨עַya·do·a'3045to knowa prim. root
wellיָדַ֜עya·da3045to knowa prim. root
that I have foundמָצָ֤אתִיma·tza·ti4672to attain to, finda prim. root
favorחֵן֙chen2580favor, gracefrom chanan
in your sight,בְּעֵינֶ֔יךָbe·'ei·nei·cha,5869an eyeof uncertain derivation
and he has said,וַיֹּ֛אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
'Do not let Jonathanיְהֹונָתָ֖ןye·ho·v·na·tan3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
knowיֵֽדַע־ye·da-3045to knowa prim. root
this,  2088this, herea prim. pronoun
orפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
he will be grieved.'יֵֽעָצֵ֑בye·'a·tzev;6087ato hurt, pain, grievea prim. root
But trulyוְאוּלָ֗םve·'u·lam199but, but indeeda prim. root
as the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
livesחַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
and as your soulנַפְשֶׁ֔ךָnaf·she·cha,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
lives,וְחֵ֣יve·chei2416aalive, livingfrom chayah
there is hardly a stepכְפֶ֔שַׂעche·fe·sa,6587a stepfrom pasa
betweenבֵּינִ֖יbei·ni996an interval, space betweenfrom bin
me and death."הַמָּֽוֶת׃ham·ma·vet.4194deathfrom muth
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
moreover and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
certainly
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
grace
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and he saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let not Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
this lest he be grieved
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
but truly
'uwlam  (oo-lawm')
however or on the contrary -- as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and as thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
there is but a step
pesa`  (peh'-sah)
a stride -- step.
between me and death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
New American Standard (©1995)
Yet David vowed again, saying, "Your father knows well that I have found favor in your sight, and he has said, 'Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.' But truly as the LORD lives and as your soul lives, there is hardly a step between me and death."

King James Bible
And David sware moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

American King James Version
And David swore moreover, and said, Your father certainly knows that I have found grace in your eyes; and he said, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.

American Standard Version
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found favor in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

Darby Bible Translation
And David swore again and again, and said, Thy father certainly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

English Revised Version
And David sware moreover, and said, Thy father knoweth well that I have found grace in thine eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

Webster's Bible Translation
And David swore moreover, and said, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thy eyes; and he saith, Let not Jonathan know this, lest he should be grieved: But truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.

World English Bible
David swore moreover, and said, "Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, 'Don't let Jonathan know this, lest he be grieved:' but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death."

Young's Literal Translation
And David sweareth again, and saith, 'Thy father hath certainly known that I have found grace in thine eyes, and he saith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved; and yet, Jehovah liveth, and thy soul liveth, but -- as a step between me and death.'

שמואל א 20:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׁבַ֨ע עֹ֜וד דָּוִ֗ד וַיֹּ֙אמֶר֙ יָדֹ֨עַ יָדַ֜ע אָבִ֗יךָ כִּֽי־מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וַיֹּ֛אמֶר אַל־יֵֽדַע־זֹ֥את יְהֹונָתָ֖ן פֶּן־יֵֽעָצֵ֑ב וְאוּלָ֗ם חַי־יְהוָה֙ וְחֵ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ כִּ֣י כְפֶ֔שַׂע בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין הַמָּֽוֶת׃

שמואל א 20:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישבע עוד דוד ויאמר ידע ידע אביך כי־מצאתי חן בעיניך ויאמר אל־ידע־זאת יהונתן פן־יעצב ואולם חי־יהוה וחי נפשך כי כפשע ביני ובין המות׃

שמואל א 20:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישבע עוד דוד ויאמר ידע ידע אביך כי־מצאתי חן בעיניך ויאמר אל־ידע־זאת יהונתן פן־יעצב ואולם חי־יהוה וחי נפשך כי כפשע ביני ובין המות׃

שמואל א 20:3 Hebrew Bible
וישבע עוד דוד ויאמר ידע ידע אביך כי מצאתי חן בעיניך ויאמר אל ידע זאת יהונתן פן יעצב ואולם חי יהוה וחי נפשך כי כפשע ביני ובין המות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et iuravit rursum David et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc Ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit Dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimur

Certainly David Dear Death Favor Favour Grace Grief Grieved Hardly Idea Jonathan Knoweth Lest Moreover Oath Replied Saying Says Sees Sight Soul Step Surely Sware Sweareth Swore Thinks Truly Vowed Yet

David Death Eyes Jonathan Moreover Soul Step Sware Swore

David Death Eyes Jonathan Moreover Soul Step Sware Swore

1 Samuel 20:3 Multilingual Bible

1 Samuel 20:3 French

1 Samuel 20:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:3 Chinese Bible