 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Saul's | שָׁאוּל֙ | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| anger | אַ֤ף | af | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| burned | וַיִּֽחַר־ | vai·yi·char- | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| against Jonathan | בִּיהֹ֣ונָתָ֔ן | bi·ho·v·na·tan, | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| and he said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "You son | בֶּֽן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of a perverse, | נַעֲוַ֖ת | na·'a·vat | 5753a | to bend, twist | a prim. root |
| rebellious | הַמַּרְדּ֑וּת | ham·mar·dut; | 4780 | rebellion, rebelliousness | from marad |
| woman! Do I not know | יָדַ֗עְתִּי | ya·da'·ti | 3045 | to know | a prim. root |
| that you are choosing | בֹחֵ֤ר | vo·cher | 977 | to choose | a prim. root |
| the son | לְבֶן־ | le·ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Jesse | יִשַׁ֔י | yi·shai, | 3448 | father of David | of uncertain derivation |
| to your own shame | לְבָ֨שְׁתְּךָ֔ | le·va·she·te·cha, | 1322 | shame, shameful thing | from bosh |
| and to the shame | וּלְבֹ֖שֶׁת | u·le·vo·shet | 1322 | shame, shameful thing | from bosh |
| of your mother's | אִמֶּֽךָ׃ | im·me·cha. | 517 | a mother | from an unused word |
| nakedness? | עֶרְוַ֥ת | er·vat | 6172 | nakedness | from arah |
| KJV Lexicon Then Saul's Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire was kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. and he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Thou son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of the perverse `avah (aw-vaw') to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong. rebellious marduwth (mar-dooth') rebelliousness -- rebellious. woman do not I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that thou hast chosen bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jesse Yishay (yee-shah'-ee) extant; Jishai, David's father -- Jesse. to thine own confusion bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). and unto the confusion bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). of thy mother's 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. nakedness `ervah (er-vaw') nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness). | New American Standard (©1995) Then Saul's anger burned against Jonathan and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you are choosing the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?King James Bible Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness? American King James Version Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, You son of the perverse rebellious woman, do not I know that you have chosen the son of Jesse to your own confusion, and to the confusion of your mother's nakedness? American Standard Version Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother's nakedness? Darby Bible Translation And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness? English Revised Version Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother's nakedness? Webster's Bible Translation Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thy own confusion, and to the confusion of thy mother's nakedness? World English Bible Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse rebellious woman, don't I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother's nakedness? Young's Literal Translation And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, 'Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother? Latin: Biblia Sacra Vulgata iratus autem Saul adversus Ionathan dixit ei fili mulieris virum ultro rapientis numquid ignoro quia diligis filium Isai in confusionem tuam et in confusionem ignominiosae matris tuae
 Anger Bore Chosen Flared Jesse Jonathan Kindled Mother's Nakedness Perverse Rebellious Saul's Shame Sided
 Anger Burned Choosing Chosen Confusion Jesse Jonathan Kindled Mother's Nakedness Perverse Rebellion Rebellious Saul's Shame
 Anger Burned Choosing Chosen Confusion Jesse Jonathan Kindled Mother's Nakedness Perverse Rebellion Rebellious Saul's Shame1 Samuel 20:30 Multilingual Bible 1 Samuel 20:30 French 1 Samuel 20:30 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 20:30 Chinese Bible | |
|