1 Samuel 21:4
<< 1 Samuel 21:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The priest  3548priestfrom an unused word
answered  6030ato answer, responda prim. root
David  1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and said,  559to utter, saya prim. root
"There is no  369nothing, noughta prim. root
ordinary  2455profaneness, commonnessfrom chalal
breadלֶ֖חֶםle·chem3899bread, foodfrom lacham
on hand,יָדְךָ֛ya·de·cha3027handa prim. root
but thereיֵּ֧שׁyesh3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
is consecrated  6944apartness, sacrednessfrom an unused word
bread;  3899bread, foodfrom lacham
if  518ifa prim. conjunction
only  389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
the young men  5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
have kept  8104to keep, watch, preservea prim. root
themselves from women."  802woman, wife, femalefrom an unused word
KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
There is no common
chol  (khole)
exposed; hence, profane -- common, profane (place), unholy.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
under mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
but there is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
hallowed
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
if the young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
have kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
themselves at least
'ak  (ak)
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
from women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
New American Standard (©1995)
The priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women."

King James Bible
And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.

American King James Version
And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.

American Standard Version
And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.

Darby Bible Translation
And the priest answered David and said, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the young men have kept themselves at least from women.

English Revised Version
And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.

Webster's Bible Translation
And the priest answered David, and said, There is no common bread under my hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.

World English Bible
The priest answered David, and said, "There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women."

Young's Literal Translation
And the priest answereth David, and saith, 'There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.'

שמואל א 21:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה מַה־יֵּ֧שׁ תַּֽחַת־יָדְךָ֛ חֲמִשָּׁה־לֶ֖חֶם תְּנָ֣ה בְיָדִ֑י אֹ֖ו הַנִּמְצָֽא׃

שמואל א 21:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה מה־יש תחת־ידך חמשה־לחם תנה בידי או הנמצא׃

שמואל א 21:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה מה־יש תחת־ידך חמשה־לחם תנה בידי או הנמצא׃

שמואל א 21:4 Hebrew Bible
ויען הכהן את דוד ויאמר אין לחם חל אל תחת ידי כי אם לחם קדש יש אם נשמרו הנערים אך מאשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondens sacerdos David ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribus

Answereth Answering Bread Common Consecrated David Hallowed Holy However Kept Least Ordinary Priest Provided Themselves Women Youths

Bread Common Consecrated David Hallowed Hand Holy However Kept Least Ordinary Priest Themselves Women Young

Bread Common Consecrated David Hallowed Hand Holy However Kept Least Ordinary Priest Themselves Women Young

1 Samuel 21:4 Multilingual Bible

1 Samuel 21:4 French

1 Samuel 21:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 21:4 Chinese Bible