1 Samuel 23:26
<< 1 Samuel 23:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Saulשָׁא֜וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
wentוַיֵּ֨לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
on oneמִזֶּ֔הmiz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
sideמִצַּ֤דmi·tzad6654a sidefrom an unused word
of the mountain,הָהָר֙ha·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and Davidוְדָוִ֧דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and his menוַאֲנָשָׁ֛יוva·'a·na·shav376manfrom an unused word
on the otherמִזֶּ֑הmiz·zeh;2088this, herea prim. pronoun
sideמִצַּ֥דmi·tzad6654a sidefrom an unused word
of the mountain;הָהָ֖רha·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and Davidדָוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
was hurryingנֶחְפָּ֤זnech·paz2648to be in trepidation, hurry or alarma prim. root
to get awayלָלֶ֙כֶת֙la·le·chet1980to go, come, walka prim. root
from Saul,שָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
for Saulוְשָׁא֣וּלve·sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and his menוַאֲנָשָׁ֗יוva·'a·na·shav376manfrom an unused word
were surroundingעֹֽטְרִ֛יםo·te·rim5849ato surrounda prim. root
Davidדָּוִ֥דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and his menאֲנָשָׁ֖יוa·na·shav376manfrom an unused word
to seizeלְתָפְשָֽׂם׃le·ta·fe·sam.8610to lay hold of, wielda prim. root
them.     
KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
on this side
tsad  (tsad)
a side; figuratively, an adversary -- (be-)side.
of the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
on that side
tsad  (tsad)
a side; figuratively, an adversary -- (be-)side.
of the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
made haste
chaphaz  (khaw-faz')
to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear -- (make) haste (away), tremble.
to get away
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
for fear
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
for Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
compassed
`atar  (aw-tar')
to encircle (for attack or protection); especially to crown -- compass, crown.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
round about
`atar  (aw-tar')
to encircle (for attack or protection); especially to crown -- compass, crown.
to take
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
them
New American Standard (©1995)
Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to seize them.

King James Bible
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

American King James Version
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

American Standard Version
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Darby Bible Translation
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away from Saul; and Saul and his men sought to surround David and his men to take them.

English Revised Version
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Webster's Bible Translation
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men around to take them.

World English Bible
Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

Young's Literal Translation
And Saul goeth on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain, and David is hastened to go from the face of Saul, and Saul and his men are compassing David and his men, to catch them.

שמואל א 23:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֨לֶךְ שָׁא֜וּל מִצַּ֤ד הָהָר֙ מִזֶּ֔ה וְדָוִ֧ד וַאֲנָשָׁ֛יו מִצַּ֥ד הָהָ֖ר מִזֶּ֑ה וַיְהִ֨י דָוִ֜ד נֶחְפָּ֤ז לָלֶ֙כֶת֙ מִפְּנֵ֣י שָׁא֔וּל וְשָׁא֣וּל וַאֲנָשָׁ֗יו עֹֽטְרִ֛ים אֶל־דָּוִ֥ד וְאֶל־אֲנָשָׁ֖יו לְתָפְשָֽׂם׃

שמואל א 23:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך שאול מצד ההר מזה ודוד ואנשיו מצד ההר מזה ויהי דוד נחפז ללכת מפני שאול ושאול ואנשיו עטרים אל־דוד ואל־אנשיו לתפשם׃

שמואל א 23:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך שאול מצד ההר מזה ודוד ואנשיו מצד ההר מזה ויהי דוד נחפז ללכת מפני שאול ושאול ואנשיו עטרים אל־דוד ואל־אנשיו לתפשם׃

שמואל א 23:26 Hebrew Bible
וילך שאול מצד ההר מזה ודוד ואנשיו מצד ההר מזה ויהי דוד נחפז ללכת מפני שאול ושאול ואנשיו עטרים אל דוד ואל אנשיו לתפשם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ibat Saul ad latus montis ex parte una David autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro David desperabat se posse evadere a facie Saul itaque Saul et viri eius in modum coronae cingebant David et viros eius ut caperent eos

Along Capture Catch Circle Closing Compassed Compassing David David's Face Fear Forces Haste Hastened Hurrying Making Mountain Order Possible Purpose Quickly Round Saul Seize Sought Surround Surrounded Surrounding

Capture Closing Compassed David David's Haste Making Mountain Purpose Round Saul Seize Side Surrounded Surrounding

Capture Closing Compassed David David's Haste Making Mountain Purpose Round Saul Seize Side Surrounded Surrounding

1 Samuel 23:26 Multilingual Bible

1 Samuel 23:26 French

1 Samuel 23:26 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 23:26 Chinese Bible