1 Samuel 23:5
<< 1 Samuel 23:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Davidדָּוִד֩da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and his men(וַאֲנָשָׁ֨יוva·'a·na·shav376manfrom an unused word
wentוַיֵּ֣לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
to Keilahקְעִילָ֜הke·'i·lah7084a city in Judahof uncertain derivation
and foughtוַיִּלָּ֣חֶםvai·yil·la·chem3898ato fight, do battlea prim. root
with the Philistines;בַּפְּלִשְׁתִּ֗יםbap·pe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and he led awayוַיִּנְהַג֙vai·yin·hag5090ato drive, conducta prim. root
their livestockמִקְנֵיהֶ֔םmik·nei·hem,4735cattlefrom qanah
and struckוַיַּ֥ךְvai·yach5221to smitea prim. root
them with a greatגְדֹולָ֑הge·do·v·lah;1419greatfrom gadal
slaughter.מַכָּ֣הmak·kah4347a blow, wound, slaughterfrom nakah
Thus Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
deliveredוַיֹּ֣שַׁעvai·yo·sha3467to delivera prim. root
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֥יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Keilah.קְעִילָֽה׃ke·'i·lah.7084a city in Judahof uncertain derivation
KJV Lexicon
So David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Keilah
Q`iylah  (keh-ee-law')
citadel; Keilah, a place in Palestine -- Keilah.
and fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and brought away
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
their cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
slaughter
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
So David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
saved
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Keilah
Q`iylah  (keh-ee-law')
citadel; Keilah, a place in Palestine -- Keilah.
New American Standard (©1995)
So David and his men went to Keilah and fought with the Philistines; and he led away their livestock and struck them with a great slaughter. Thus David delivered the inhabitants of Keilah.

King James Bible
So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

American King James Version
So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

American Standard Version
And David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and slew them with a great slaughter. So David save the inhabitants of Keilah.

Darby Bible Translation
And David and his men went to Keilah, and fought against the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

English Revised Version
And David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and slew therewith a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

Webster's Bible Translation
So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

World English Bible
David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their livestock, and killed them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

Young's Literal Translation
And David goeth, and his men, to Keilah, and fighteth with the Philistines, and leadeth away their cattle, and smiteth among them -- a great smiting, and David saveth the inhabitants of Keilah.

שמואל א 23:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִד֩ [וַאִנְשֹׁו כ] (וַאֲנָשָׁ֨יו ק) קְעִילָ֜ה וַיִּלָּ֣חֶם בַּפְּלִשְׁתִּ֗ים וַיִּנְהַג֙ אֶת־מִקְנֵיהֶ֔ם וַיַּ֥ךְ בָּהֶ֖ם מַכָּ֣ה גְדֹולָ֑ה וַיֹּ֣שַׁע דָּוִ֔ד אֵ֖ת יֹשְׁבֵ֥י קְעִילָֽה׃ ס

שמואל א 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך דוד [ואנשו כ] (ואנשיו ק) קעילה וילחם בפלשתים וינהג את־מקניהם ויך בהם מכה גדולה וישע דוד את ישבי קעילה׃ ס

שמואל א 23:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילך דוד [ואנשו כ] (ואנשיו ק) קעילה וילחם בפלשתים וינהג את־מקניהם ויך בהם מכה גדולה וישע דוד את ישבי קעילה׃ ס

שמואל א 23:5 Hebrew Bible
וילך דוד ואנשו קעילה וילחם בפלשתים וינהג את מקניהם ויך בהם מכה גדולה וישע דוד את ישבי קעילה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
abiit David et viri eius in Ceila et pugnavit adversum Philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit David habitatores Ceilae

Carried Cattle David Delivered Destruction Fight Fighteth Fought Heavy Inflicted Inhabitants Keilah Kei'lah Killed Leadeth Led Livestock Losses Philistines Save Saved Saveth Saviour Slaughter Slew Smiteth Smiting Smote Struck Sword Thus

Carried Cattle David Delivered Destruction Heavy Inflicted Inhabitants Keilah Kei'lah Killed Leadeth Livestock Philistines Saved Saveth Saviour Slaughter Slew Smiteth Smiting Smote Struck Sword

Carried Cattle David Delivered Destruction Heavy Inflicted Inhabitants Keilah Kei'lah Killed Leadeth Livestock Philistines Saved Saveth Saviour Slaughter Slew Smiteth Smiting Smote Struck Sword

1 Samuel 23:5 Multilingual Bible

1 Samuel 23:5 French

1 Samuel 23:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 23:5 Chinese Bible