1 Samuel 26:16
<< 1 Samuel 26:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thisהַזֶּה֮haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
thingהַדָּבָ֣רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
that you have doneעָשִׂיתָ֒a·si·ta6213ado, makea prim. root
is not good.טֹ֞ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
As the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
lives,חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
[all] of you mustבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
surelyכִּ֤יki3588that, for, whena prim. conjunction
die,מָ֙וֶת֙ma·vet4194deathfrom muth
becauseאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you did not guardשְׁמַרְתֶּ֛םshe·mar·tem8104to keep, watch, preservea prim. root
your lord,אֲדֹנֵיכֶ֖םa·do·nei·chem113lordfrom an unused word
the LORD'Sיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
anointed.מְשִׁ֣יחַme·shi·ach4899anointedfrom mashach
And now,וְעַתָּ֣הve·'at·tah6258nowprobably from anah
seeרְאֵ֗הre·'eh7200to seea prim. root
whereאֵֽי־ei-335where?a prim. adverb
the king'sהַמֶּ֛לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
spearחֲנִ֥יתcha·nit2595a spearfrom chanah
is and the jugצַפַּ֥חַתtzap·pa·chat6835a jar, jugfrom an unused word
of waterהַמַּ֖יִםham·ma·yim4325waters, watera prim. root
that was at his head."(מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃me·ra·'a·sho·tav.4763a place at the head, head placefrom rosh
KJV Lexicon
This thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
is not good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
that thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
ye are worthy
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
to die
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
because ye have not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
your master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
anointed
mashiyach  (maw-shee'-akh)
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah.
And now see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
where the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
spear
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
is and the cruse
tsappachath  (tsap-pakh'-ath)
a saucer (as flat) -- cruse.
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
that was at his bolster
mra'ashah  (mer-ah-ash-aw')
a headpiece, i.e. (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) -- bolster, head, pillow.
New American Standard (©1995)
"This thing that you have done is not good. As the LORD lives, all of you must surely die, because you did not guard your lord, the LORD'S anointed. And now, see where the king's spear is and the jug of water that was at his head."

King James Bible
This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

American King James Version
This thing is not good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

American Standard Version
This thing is not good that thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.

Darby Bible Translation
This thing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded your master, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.

English Revised Version
This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept watch over your lord, the LORD'S anointed. And now, see, where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.

Webster's Bible Translation
This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master the LORD'S anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

World English Bible
This thing isn't good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh's anointed. Now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head."

Young's Literal Translation
Not good is this thing which thou hast done; Jehovah liveth, but ye are sons of death, in that ye have not watched over your lord, over the anointed of Jehovah; and now, see where the king's spear is, and the cruse of water which is at his bolster.'

שמואל א 26:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־טֹ֞וב הַדָּבָ֣ר הַזֶּה֮ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂיתָ֒ חַי־יְהוָ֗ה כִּ֤י בְנֵי־מָ֙וֶת֙ אַתֶּ֔ם אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־שְׁמַרְתֶּ֛ם עַל־אֲדֹנֵיכֶ֖ם עַל־מְשִׁ֣יחַ יְהוָ֑ה וְעַתָּ֣ה ׀ רְאֵ֗ה אֵֽי־חֲנִ֥ית הַמֶּ֛לֶךְ וְאֶת־צַפַּ֥חַת הַמַּ֖יִם אֲשֶׁ֥ר [מְרַאֲשֹׁתֹו כ] (מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ ק)

שמואל א 26:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־טוב הדבר הזה אשר עשית חי־יהוה כי בני־מות אתם אשר לא־שמרתם על־אדניכם על־משיח יהוה ועתה ׀ ראה אי־חנית המלך ואת־צפחת המים אשר [מראשתו כ] (מראשתיו׃ ק)

שמואל א 26:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־טוב הדבר הזה אשר עשית חי־יהוה כי בני־מות אתם אשר לא־שמרתם על־אדניכם על־משיח יהוה ועתה ׀ ראה אי־חנית המלך ואת־צפחת המים אשר [מראשתו כ] (מראשתיו׃ ק)

שמואל א 26:16 Hebrew Bible
לא טוב הדבר הזה אשר עשית חי יהוה כי בני מות אתם אשר לא שמרתם על אדניכם על משיח יהוה ועתה ראה אי חנית המלך ואת צפחת המים אשר מראשתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est bonum hoc quod fecisti vivit Dominus quoniam filii mortis estis vos qui non custodistis dominum vestrum christum Domini nunc ergo vide ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae qui erat ad caput eius

Anointed Bolster Cruse Death Deserve Die Fate Guard Guarded Hast Holy Isn't Jar Jug Kept King's Lord's Master Oil Sons Spear Surely Vessel Watch Watched Worthy

Anointed Bolster Cruse Deserve Die Head Jar Kept King's LORD's Master Spear Surely Watch Water Worthy

Anointed Bolster Cruse Deserve Die Head Jar Kept King's LORD's Master Spear Surely Watch Water Worthy

1 Samuel 26:16 Multilingual Bible

1 Samuel 26:16 French

1 Samuel 26:16 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 26:16 Chinese Bible