1 Samuel 28:1
<< 1 Samuel 28:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now it cameוַֽיְהִי֙vay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in thoseהָהֵ֔םha·hem,1992atheya prim. pronoun
daysבַּיָּמִ֣יםbai·ya·mim3117daya prim. root
that the Philistinesפְלִשְׁתִּ֤יםfe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
gatheredוַיִּקְבְּצ֨וּvai·yik·be·tzu6908to gather, collecta prim. root
their armed campsמַֽחֲנֵיהֶם֙ma·cha·nei·hem4264an encampment, campfrom chanah
for war,  6633to wage war, servea prim. root
to fightלְהִלָּחֵ֖םle·hil·la·chem3898ato fight, do battlea prim. root
against Israel.בְּיִשְׂרָאֵ֑לbe·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And Achishאָכִישׁ֙a·chish397king of Gathof uncertain derivation
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to David,דָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
"Knowיָדֹ֣עַya·do·a'3045to knowa prim. root
assuredlyתֵּדַ֗עte·da3045to knowa prim. root
that you will goתֵּצֵ֣אte·tze3318to go or come outa prim. root
out with me in the camp,בַֽמַּחֲנֶ֔הvam·ma·cha·neh,4264an encampment, campfrom chanah
you and your men."וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃va·'a·na·shei·cha.376manfrom an unused word
KJV Lexicon
And it came to pass in those days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
their armies
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
for warfare
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
And Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou assuredly
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that thou shalt go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with me to battle
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
thou and thy men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
New American Standard (©1995)
Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men."

King James Bible
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.

American King James Version
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know you assuredly, that you shall go out with me to battle, you and your men.

American Standard Version
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.

Darby Bible Translation
And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for warfare to fight against Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.

English Revised Version
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their hosts together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me in the host, thou and thy men.

Webster's Bible Translation
And it came to pass in those days, that the Philistines collected their armies for warfare, to fight with Israel. And Achish said to David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.

World English Bible
It happened in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, "Know assuredly that you shall go out with me in the army, you and your men."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, 'Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.'

שמואל א 28:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וַיִּקְבְּצ֨וּ פְלִשְׁתִּ֤ים אֶת־מַֽחֲנֵיהֶם֙ לַצָּבָ֔א לְהִלָּחֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֤אמֶר אָכִישׁ֙ אֶל־דָּוִ֔ד יָדֹ֣עַ תֵּדַ֗ע כִּ֤י אִתִּי֙ תֵּצֵ֣א בַֽמַּחֲנֶ֔ה אַתָּ֖ה וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃

שמואל א 28:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בימים ההם ויקבצו פלשתים את־מחניהם לצבא להלחם בישראל ויאמר אכיש אל־דוד ידע תדע כי אתי תצא במחנה אתה ואנשיך׃

שמואל א 28:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בימים ההם ויקבצו פלשתים את־מחניהם לצבא להלחם בישראל ויאמר אכיש אל־דוד ידע תדע כי אתי תצא במחנה אתה ואנשיך׃

שמואל א 28:1 Hebrew Bible
ויהי בימים ההם ויקבצו פלשתים את מחניהם לצבא להלחם בישראל ויאמר אכיש אל דוד ידע תדע כי אתי תצא במחנה אתה ואנשיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est autem in diebus illis congregaverunt Philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra Israhel dixitque Achis ad David sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tui

Accompany Achish A'chish Armed Armies Army Assuredly Battle Camp Camps Certainly Collected David Fight Forces Gather Gathered Got Host Hosts Pass Philistines Understand War Warfare

Accompany Achish A'chish Armed Armies Army Assuredly Battle Camp Camps Collected David Host Israel Philistines Together Understand War Warfare

Accompany Achish A'chish Armed Armies Army Assuredly Battle Camp Camps Collected David Host Israel Philistines Together Understand War Warfare

1 Samuel 28:1 Multilingual Bible

1 Samuel 28:1 French

1 Samuel 28:1 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 28:1 Chinese Bible