1 Samuel 28:3
<< 1 Samuel 28:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Samuelוּשְׁמוּאֵ֣לu·she·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
was dead,מֵ֔תmet,4191to diea prim. root
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
had lamentedוַיִּסְפְּדוּ־vai·yis·pe·du-5594to wail, lamenta prim. root
him and buriedוַיִּקְבְּרֻ֥הוּvai·yik·be·ru·hu6912to burya prim. root
him in Ramah,בָרָמָ֖הva·ra·mah7414"height," the name of several places in Isr.from rum
his own city.וּבְעִירֹ֑וu·ve·'i·rov;5892bcity, townof uncertain derivation
And Saulוְשָׁא֗וּלve·sha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
had removedהֵסִ֛ירhe·sir5493to turn asidea prim. root
from the landמֵהָאָֽרֶץ׃me·ha·'a·retz.776earth, landa prim. root
those who were mediumsהָאֹבֹ֥ותha·'o·vo·vt178a bottle (made from animal skin), a necromancerfrom an unused word
and spiritists.הַיִּדְּעֹנִ֖יםhai·yid·de·'o·nim3049familiar spiritfrom yada
KJV Lexicon
Now Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
was dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
had lamented
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
him and buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
him in Ramah
Ramah  (raw-maw')
Ramah, the name of four places in Palestine -- Ramah.
even in his own city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
had put away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
those that had familiar spirits
'owb  (obe)
a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit.
and the wizards
yidd`oniy  (yid-deh-o-nee')
a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost -- wizard.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.

King James Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

American King James Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

American Standard Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Darby Bible Translation
(Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)

English Revised Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Webster's Bible Translation
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

World English Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Young's Literal Translation
And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land.

שמואל א 28:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמוּאֵ֣ל מֵ֔ת וַיִּסְפְּדוּ־לֹו֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בָרָמָ֖ה וּבְעִירֹ֑ו וְשָׁא֗וּל הֵסִ֛יר הָאֹבֹ֥ות וְאֶת־הַיִּדְּעֹנִ֖ים מֵהָאָֽרֶץ׃

שמואל א 28:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמואל מת ויספדו־לו כל־ישראל ויקברהו ברמה ובעירו ושאול הסיר האבות ואת־הידענים מהארץ׃

שמואל א 28:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמואל מת ויספדו־לו כל־ישראל ויקברהו ברמה ובעירו ושאול הסיר האבות ואת־הידענים מהארץ׃

שמואל א 28:3 Hebrew Bible
ושמואל מת ויספדו לו כל ישראל ויקברהו ברמה ובעירו ושאול הסיר האבות ואת הידענים מהארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis Israhel et sepelierunt eum in Rama urbe sua et Saul abstulit magos et ariolos de terra

Arts Aside Body Buried Bury Control Dead Died Divined Expelled Familiar Ghost Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Resting-place Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Town Weeping Wizards

Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping Wizards

Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping Wizards

1 Samuel 28:3 Multilingual Bible

1 Samuel 28:3 French

1 Samuel 28:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 28:3 Chinese Bible