1 Samuel 30:11
<< 1 Samuel 30:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now they foundוַֽיִּמְצְא֤וּvai·yim·tze·'u4672to attain to, finda prim. root
an Egyptianמִצְרִי֙mitz·ri4713inhab. of Eg.from the same as Mitsrayim
in the fieldבַּשָּׂדֶ֔הbas·sa·deh,7704field, landfrom the same as saday
and broughtוַיִּקְח֥וּvai·yik·chu3947to takea prim. root
him to David,דָּוִ֑דda·vid;1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and gaveוַיִּתְּנוּ־vai·yit·te·nu-5414to give, put, seta prim. root
him breadלֶ֙חֶם֙le·chem3899bread, foodfrom lacham
and he ate,וַיֹּ֔אכַלvai·yo·chal,398to eata prim. root
and they providedוַיַּשְׁקֻ֖הוּvai·yash·ku·hu8248cause to drink water, give to drinka prim. root
him waterמָֽיִם׃ma·yim.4325waters, watera prim. root
to drink.  8248cause to drink water, give to drinka prim. root
KJV Lexicon
And they found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
an Egyptian
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and brought
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
him to David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and he did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and they made him drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
New American Standard (©1995)
Now they found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and they provided him water to drink.

King James Bible
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

American King James Version
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

American Standard Version
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink.

Darby Bible Translation
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink,

English Revised Version
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink:

Webster's Bible Translation
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they made him drink water;

World English Bible
They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink.

Young's Literal Translation
and they find a man, an Egyptian, in the field, and take him unto David, and give to him bread, and he eateth, and they cause him to drink water,

שמואל א 30:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּמְצְא֤וּ אִישׁ־מִצְרִי֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וַיִּקְח֥וּ אֹתֹ֖ו אֶל־דָּוִ֑ד וַיִּתְּנוּ־לֹ֥ו לֶ֙חֶם֙ וַיֹּ֔אכַל וַיַּשְׁקֻ֖הוּ מָֽיִם׃

שמואל א 30:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימצאו איש־מצרי בשדה ויקחו אתו אל־דוד ויתנו־לו לחם ויאכל וישקהו מים׃

שמואל א 30:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימצאו איש־מצרי בשדה ויקחו אתו אל־דוד ויתנו־לו לחם ויאכל וישקהו מים׃

שמואל א 30:11 Hebrew Bible
וימצאו איש מצרי בשדה ויקחו אתו אל דוד ויתנו לו לחם ויאכל וישקהו מים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad David dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aquam

Ate Bread Cause David Drink Eat Eateth Egyptian Field Fields Meal Open Provided

Ate Bread Cause Country David Drink Eat Eateth Egyptian Open Provided Water

Ate Bread Cause Country David Drink Eat Eateth Egyptian Open Provided Water

1 Samuel 30:11 Multilingual Bible

1 Samuel 30:11 French

1 Samuel 30:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 30:11 Chinese Bible