1 Samuel 30:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now they foundוַֽיִּמְצְא֤וּ
(vai·yim·tze·'u)
4672: to attain to, finda prim. root
an Egyptianמִצְרִי֙
(mitz·ri)
4713: inhab. of Eg.from the same as Mitsrayim
in the fieldבַּשָּׂדֶ֔ה
(bas·sa·deh,)
7704: field, landfrom the same as saday
and broughtוַיִּקְח֥וּ
(vai·yik·chu)
3947: to takea prim. root
him to David,דָּוִ֑ד
(da·vid;)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and gaveוַיִּתְּנוּ־
(vai·yit·te·nu-)
5414: to give, put, seta prim. root
him breadלֶ֙חֶם֙
(le·chem)
3899: bread, foodfrom lacham
and he ate,וַיֹּ֔אכַל
(vai·yo·chal,)
398: to eata prim. root
and they providedוַיַּשְׁקֻ֖הוּ
(vai·yash·ku·hu)
8248: cause to drink water, give to drinka prim. root
him waterמָֽיִם׃
(ma·yim.)
4325: waters, watera prim. root
to drink. 
 
8248: cause to drink water, give to drinka prim. root


















KJV Lexicon
And they found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
an Egyptian
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and brought
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
him to David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and he did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and they made him drink
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now they found an Egyptian in the field and brought him to David, and gave him bread and he ate, and they provided him water to drink.

King James Bible
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

Holman Christian Standard Bible
They found an Egyptian in the open country and brought him to David. They gave him some bread to eat and water to drink.

International Standard Version
They found an Egyptian man in the field, and they took him to David. They gave him food to eat and provided water for him.

NET Bible
Then they found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave him bread to eat and water to drink.

GOD'S WORD® Translation
David's men found an Egyptian in the open country and took him to David. They gave him food to eat and water to drink.

King James 2000 Bible
And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;
Links
1 Samuel 30:11
1 Samuel 30:11 NIV
1 Samuel 30:11 NLT
1 Samuel 30:11 ESV
1 Samuel 30:11 NASB
1 Samuel 30:11 KJV

1 Samuel 30:10
Top of Page
Top of Page