 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the valiant | חַיִל֮ | cha·yil | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| men | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| rose | וַיָּק֜וּמוּ | vai·ya·ku·mu | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| and walked | וַיֵּלְכ֣וּ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| night, | הַלַּיְלָה֒ | hal·lay·lah | 3915 | night | of uncertain derivation |
| and took | וַיִּקְח֞וּ | vai·yik·chu | 3947 | to take | a prim. root |
| the body | גְּוִיַּ֣ת | ge·vi·yat | 1472a | a body, corpse | from the same as gav |
| of Saul | שָׁא֗וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| and the bodies | גְּוִיֹּ֣ת | ge·vi·yot | 1472a | a body, corpse | from the same as gav |
| of his sons | בָּנָ֔יו | ba·nav, | 1121 | son | a prim. root |
| from the wall | מֵחֹומַ֖ת | me·cho·v·mat | 2346 | a wall | from the same as cham |
| of Beth-shan, | שָׁ֑ן | shan; | 1052 | "place of quiet," a place in Manasseh, W. of the Jordan | from bayith and shaan |
| and they came | וַיָּבֹ֣אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to Jabesh | יָבֵ֔שָׁה | ya·ve·shah, | 3003 | a place in Gilead, also an Isr. | from yabesh |
| and burned | וַיִּשְׂרְפ֥וּ | vai·yis·re·fu | 8313 | to burn | a prim. root |
| them there. | שָֽׁם׃ | sham. | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon All the valiant chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) 'Iysh-Chayil (eesh-khah'-yil) living man; Ish-chail (or Ish-chai), an Israelite -- a valiant man. arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) all night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the body gviyah (ghev-ee-yaw') a body, whether alive or dead -- (dead) body, carcase, corpse. of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and the bodies gviyah (ghev-ee-yaw') a body, whether alive or dead -- (dead) body, carcase, corpse. of his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. from the wall chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. of Bethshan Beyth Sh'an (bayth she-awn') house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine -- Beth-shean, Beth-Shan. and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Jabesh Yabesh (yaw-bashe') Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Jobesh (-Gilead). and burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. them there | New American Standard (©1995) all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there.King James Bible All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there. American King James Version All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there. American Standard Version all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there. Darby Bible Translation all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there. English Revised Version all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there. Webster's Bible Translation All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul, and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burnt them there. World English Bible all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh, and burnt them there. Young's Literal Translation and all the men of valour arise, and go all the night, and take the body of Saul, and the bodies of his sons, from the wall of Beth-Shan, and come in to Jabesh, and burn them there, Latin: Biblia Sacra Vulgata surrexerunt omnes viri fortissimi et ambulaverunt tota nocte et tulerunt cadaver Saul et cadavera filiorum eius de muro Bethsan veneruntque Iabes et conbuserunt ea ibi
 Arise Beth Bethshan Beth-shan Bodies Body Burn Burned Burnt Fighting Got Jabesh Journeyed Rose Saul Saul's Shan Sons Travelling Valiant Valour Walked Wall
 Arise Beth Bethshan Beth-Shan Bodies Body Burn Burned Burnt Fighting Jabesh Journeyed Night Rose Saul Saul's Shan Travelling Valiant Valour Walked Wall
 Arise Beth Bethshan Beth-Shan Bodies Body Burn Burned Burnt Fighting Jabesh Journeyed Night Rose Saul Saul's Shan Travelling Valiant Valour Walked Wall1 Samuel 31:12 Multilingual Bible 1 Samuel 31:12 French 1 Samuel 31:12 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 31:12 Chinese Bible | |
|