1 Samuel 4:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When the Philistinesפְלִשְׁתִּים֙
(fe·lish·tim)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
heardוַיִּשְׁמְע֤וּ
(vai·yish·me·'u)
8085: to heara prim. root
the noiseקֹ֣ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of the shout,הַתְּרוּעָ֔ה
(hat·te·ru·'ah,)
8643: a shout or blast of war, alarm, or joyfrom rua
they said,וַיֹּ֣אמְר֔וּ
(vai·yo·me·ru,)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמֶ֠ה
(meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
[does] the noiseקֹ֣ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
greatהַגְּדֹולָ֛ה
(hag·ge·do·v·lah)
1419: greatfrom gadal
shoutהַתְּרוּעָ֧ה
(hat·te·ru·'ah)
8643: a shout or blast of war, alarm, or joyfrom rua
in the campבְּמַחֲנֵ֣ה
(be·ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of the Hebrewsהָעִבְרִ֑ים
(ha·'iv·rim;)
5680: perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr.from Eber
[mean]?" Then they understoodוַיֵּ֣דְע֔וּ
(vai·ye·de·'u,)
3045: to knowa prim. root
that the arkאֲרֹ֣ון
(a·ro·vn)
727: a chest, arkof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had comeבָּ֖א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the camp.הַֽמַּחֲנֶֽה׃
(ham·ma·cha·neh.)
4264: an encampment, campfrom chanah


















KJV Lexicon
And when the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the noise
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the shout
truw`ah  (ter-oo-aw')
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What meaneth the noise
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
shout
truw`ah  (ter-oo-aw')
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
in the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Hebrews
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
And they understood
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
Parallel Verses
New American Standard Bible
When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.

King James Bible
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.

Holman Christian Standard Bible
The Philistines heard the sound of the war cry and asked, "What's this loud shout in the Hebrews' camp?" When the Philistines discovered that the ark of the LORD had entered the camp,

International Standard Version
When the Philistines heard the noise of the shout, they asked, "What is this noise coming from shouting in the camp of the Hebrews?" Then they realized that the Ark of the LORD had come into the camp,

NET Bible
When the Philistines heard the sound of the shout, they said, "What is this loud shout in the camp of the Hebrews?" Then they realized that the ark of the LORD had arrived at the camp.

GOD'S WORD® Translation
As the Philistines heard the noise, they asked, "What's [all] this shouting in the Hebrew camp?" The Philistines found out that the LORD's ark had come into the camp.

King James 2000 Bible
And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What is the meaning of the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.
Links
1 Samuel 4:6
1 Samuel 4:6 NIV
1 Samuel 4:6 NLT
1 Samuel 4:6 ESV
1 Samuel 4:6 NASB
1 Samuel 4:6 KJV

1 Samuel 4:5
Top of Page
Top of Page