1 Samuel 6:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The menאַנְשֵׁ֣י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
of Beth-shemeshשֶׁ֔מֶשׁ
(she·mesh,)
1053: "sun temple," three places in Pal., also a place in Eg.from bayith and shemesh
said,וַיֹּֽאמְרוּ֙
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Whoמִ֚י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
is ableיוּכַ֣ל
(yu·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
to standלַעֲמֹ֔ד
(la·'a·mod,)
5975: to take one's stand, standa prim. root
beforeלִפְנֵ֨י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֧ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
holyהַקָּדֹ֖ושׁ
(hak·ka·do·vsh)
6918: sacred, holyfrom the same as qodesh
God?הָאֱלֹהִ֛ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
And to whomמִ֖י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
shall He goיַעֲלֶ֥ה
(ya·'a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up from us?" 
 
  


















KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Bethshemesh
Beyth Shemesh  (bayth sheh'-mesh)
house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine -- Beth-shemesh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who is able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
this holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and to whom shall he go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from us
Parallel Verses
New American Standard Bible
The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?"

King James Bible
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

Holman Christian Standard Bible
The men of Beth-shemesh asked, "Who is able to stand in the presence of this holy LORD God? Who should the ark go to from here?"

International Standard Version
The men of Beth-shemesh asked themselves, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? And to whom will the Ark go from here?"

NET Bible
The residents of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?"

GOD'S WORD® Translation
The people of Beth Shemesh asked, "Who can stand before the LORD, this holy God? And to which people will he go when he leaves us?"

King James 2000 Bible
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall it go up from us?
Links
1 Samuel 6:20
1 Samuel 6:20 NIV
1 Samuel 6:20 NLT
1 Samuel 6:20 ESV
1 Samuel 6:20 NASB
1 Samuel 6:20 KJV

1 Samuel 6:19
Top of Page
Top of Page